Перейти к содержимому

IP.Board Themes© Fisana
 

Фотография

База Знаний

Ролевка d&d Фэйрун

  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 21

#1 Марика

Марика

    Звездоцвет

  • Таинственный орден
  • 5 478 сообщений
  • ГородБринвуд, Луноморье, Faerûn

Отправлено 19 Сентябрь 2014 - 22:48

Здесь собираются различные статьи, ссылки и описания, относящиеся как к нашей игре (города, деревни и т.д.), так и к D&D вообще. 
 
Список статей:
 
Статьи о игре:
 
 
Статьи о D&D:
 
 
Полезные ссылки:
 


#2 Марика

Марика

    Звездоцвет

  • Таинственный орден
  • 5 478 сообщений
  • ГородБринвуд, Луноморье, Faerûn

Отправлено 19 Сентябрь 2014 - 22:49

Илинвар по описанию Эдика (всё равно другого нет, в книжках о нём ни слова)
 
"они увидели что степь впереди заканчивалась упираясь в небольшие холмы среди которых в вопиющем беспорядке были раскиданы убогие домишки и блиндажи.. К дороге выходил частокол с открытыми воротами, внутри были видны какие-то низкие строения.."
 
""Что Вы тут забыли я незнаю, но место весьма неплохое для тех кому нужны банальные деньги и кому надо скрыться от кого то." - Головорез усмехался и затем уже ближе подходя к городу рассказал о его инфраструктуре.
"Хотите жить лучше чем другие, нужны деньги - это к друдам не ходи.
Постоялые дворы. Всего два: Один, у входа в город с подземным расположнием, в наличии все что ты запрашивала Эйстлин: конюшня, гостиница, магазины и кузница. Основные посетители этой гостиницы владельцы крупных караванов. В номера дают ночной горшок и можно даже теплую воду в тазике заказать. Цены приличные, на табличке написано: "Каменная Роза"!
Второй "Сломанная кирка" предназначен для тех, у кого и с парой серебрянников плохо. Четыре стены, соломка в углу и куча маленьких сожителей по углам. Но обычно все спят прям в гостинной у камина. Можно жить бесплатно, но не факт что ночью ты выспишься или не уснешь на всегда. Притон одним словом.
Поесть можно будет и там и там, но и цены соответствующие как и продукты.
 
Стража есть, но посколько платят ей только караванщики, то и защищают они только "Розу" и её постояльцев.
Храмов нету, только для таких как он" - взглядом Серп показал на дворфа."
 
"Девушки посмотрели в ту сторону, которую указывал Серп говоря про Каменную Розу..
Каретный двор, на котором было около десятка телег и пара карет около небольшого флигеля под треугольной крышей в конце двора, конюшня с соседствующей остывшей кузницей, пустые торговые лотки около вьезда на двор, всё вроде было бы на месте, кроме одного - самого постоялого двора, про который им только что сказал Серперик.
Вокруг в столь ранний утренний час не было ни души, пахло свежим конским навозом, а дождь уже начинал молотить по головам путешественников..."
 
""Прошу не беспокоится, так как сам двор находится под землей, а наружу выходит лишь вход для постояльцев." - добавил головорез заметив волнение."
 
"Подойдя ближе к флигелю с дверью, путешественники обратили внимание, что на крыше флигеля параллельно друг другу расположены две круговые башенки с широкой опоясывающей их щелью.
Дверь была как дверь, с ручкой и аккуратным половичком перед ней, толкнув они вошли внутрь помещения, тут их оказывается и поджидали. Помещение флигеля оказалось небольшой комнаткой заканчивающейся ещё одной дверью в противоположной стороне, вот только дверь уже эта была сделана из какого-то металла. Перед дверью же стояли двумя статуями закованные в латы и с алебардами в руках два стражника, а между ними бородатый дварф, чья борода была эффектно завита в виде розы. Под крышей были построены несколько похожие на гнезда подвесные платформы которые находились точно под башенками которые путешественники видели со двора. В этих платформах были установлены на лафеты тяжеленные и здоровые арбалеты, нацеленные на улицу, и около них было еще по одному стражнику. В стене, около стальной двери на уровне груди от пола было проделано несколько бойниц, явно не для того, чтобы подсматривать, а для того чтобы можно было беспрепятственно вести огонь по вошедшим…
Комната освещалась несколькими масляными лампами и в этом не слишком ярком и подрагивающем свете дварф чуть прищурившись рассматривал вошедших. Его взгляд скользил с одной девушки на другую, потом остановился на Серпе, при этом у дварфа чуть поднялась бровь, затем опять переполз сначала на не скрывающую свою шерстку Найну, и остановился на по-прежнему не снявшей доспехи и не открывшей забрало шлема Марики.
«Добро Пожаловать в Каменную Розу, миледи Мари!» - достаточно неожиданно для всех нарушил наступившую тишину дварф – «Мадам Сью в лице своей эээ.. горничной предупредила нас о Вашем прибытии пару часов назад. Номер для Вас и Ваших фрейлин уже прибран и подготовлен, несмотря на то что ожидали мы Вас к обеденному времени. Хочу сказать, что мы с уважением относимся к принятому Вами обету сокрытия лица до конца своего паломничества к благословленным ступням Хозяйки Морозов Аурил и разрешаем Вам остаться инкогнито поправ безопасность наших клиентов. Нас предупредили также что с Вами будут две Ваши служанки- фрейлины, которых я вижу рядом с Вами, одна – колдунья эльфийка со своим необычным верховым животным - гигантским вороном и вторая – бывшая жительница Ледника и будущая проводница по нему к Храму. За заказанные Вами апартаменты уже внесена плата и если Вы пожелаете, то поварам последует распоряжение о подготовке легкого утреннего завтрака.»
Дварф поклонился Марике и сделал знак рукой, после чего железная дверь с глухим шумом стала открываться поражая своей толщиной и бесшумностью движения.."
 
"Сразу же за дверью начинались широкие и пологие ступени лестницы ведущей куда-то вниз.."
 
"Ступени вели вниз и вскоре привели девушек в небольшую залу в которой стояла расписная кибитка, украшенная светящимися чуть-чуть синеватым светом факелами по ходу вечногорящих, и запряженная двумя лошадьми. В противоположной стене был пробит туннель, достаточной для того чтоб в нем ехала лошадь с повозкой. Бородатый дварф-кучер соскочил с облучка и открыл дверцу - "Прошу Вас, Леди, размещайтесь. 15 минут и мы домчимся до гостиной Розы."
Также в этой зале располагался ряд удобных кресел для ожидания, камин по-видимому для приготовления пищи, ослик жевавший монотонно траву из кормилки и пара пустых грузовых телег.."
 
"Действительно прошло порядка 10-15 минут, в течении которых они проехали пару-тройку блок-постов из кольев и они прибыли туда где играл небольшой оркестрик, ходили дварфы и люди что-то обсуждая между собой, росли в кадках какие-то деревья, было светло от ламп, а по краям этой огромной пещеры (рукотворной или естественной) были расположены магазинчики торговцев, над которыми висели красивые вывески..
Кучер проводил их до администратора и узнав что их номер находится на самом престижном - нижнем 4-ом уровне, (а они сейчас на втором) девушки спустились на клети вниз..
В конце концов, поздоровавшись по дороге с некоторыми богато одетыми постояльцами, они добрались с помощью бородатого камердинера до своего номера, где Марика наконец-то освободившись от лат и шлема предалась молитвам...."
 
"Поднявшись на 3-ий ярус и порасспросив служащих, ему удалось выяснить что его комната (неширокая и достаточно спартанской обстановкой - стол, стул, шкаф для одежды и вещей, кровать с мягким слава богам и не блохастым тюфяком и чистым бельем, умывальник) находится на этом самом ярусе в районе где проживает облуживающий персонал и что стоить она будет 3!!! золотых в день. Получив ключ и забросив свои нехитрые пожитки в номер он вышел прогуляться...
 
Каменная Роза, как он выяснил через пару часов, была отнюдь не крепостью, а таки большим постоялым двором. Нижний (4-ый) ярус был для богатых постояльцев, его внимание привлек один из таких - чернявый, на ухоженной морде в отличие от него ни одного шрама, с гордой осанкой и грацией движений потомственного дворянина и с двумя как и у него рапирами только гораздо более тонкой работы - он лениво изучал поданный ему завтрак в обеденном зале.. Затем перебравшись на 3-ий ярус, Серперик выяснил что здесь номера попроще, но тоже дорогие а также тут проживает обслуживающий пероснал постоялого двора, заодно он обнаружил на этом ярусе пару охраняемых стражами дверей которые вели неизвестно куда.. Ещё выше, 2-ой ярус, туда куда прикатила его телега с пожитками, представлял собой большую карстовую и расширенную пещеру (в отличии от нижних кольцевых ярусов) в которую прибывали (и убывали) гости и постояльцы, выходили торговые лавки выбитые в стенах по окружности пещеры, в центре был разбит небольшой сад для отдыха и даже крохотный бассейн со слепыми рыбками плавающими в нём..
Больше ничего особенного ему обнаружить не удалось.. Всё вокруг было ухоженно и донельзя цивильно, а редкие постояльцы попадавшие ему на глаза в ранний утренний час с подозрением взирали на его внешность, предпочитая не задерживаться рядом с ним.."
 
Ну а верхний город представляет собой бедную такую местность, одноэтажные покосившиеся халупы, заборы из тонких палок. Лишь вокруг входа в подземную часть города располагаются достаточно крепкие двухэтажные дома, наполовину сделанные из кирпича. В них размещаются наземные лавки...


#3 Марика

Марика

    Звездоцвет

  • Таинственный орден
  • 5 478 сообщений
  • ГородБринвуд, Луноморье, Faerûn

Отправлено 19 Сентябрь 2014 - 22:50

Описание города Ирт от Эдика

 
Город выдуманный, находится в трёх днях пути верхом на лошадке от Бринвуда в сторону Жентил Кипа. Расположен у моря.  ^_^ 
 
В данный момент, так же как  и Бринвуд, Флан, Мелвонт, Илимвар, Глистер и Вайтхорн - город представляет собой независимое поселение, окружённое крепостной стеной. 
Жентов и Бейнитов там не любят. Дружественен выше перечисленным городам. 
В дне пути на север к горам находится деревня Оакхурст
 

А в это время в таверне «Створки Моллюска» в одной из комнат за столом заваленным едой и выпивкой сидели Джослин, Кейт, Сиул и начальник стражи Карлос Грей. 
Грей рассказывал про город и то что в нем произошло в последние дни. 
Ирт. Это город, довольно удаленный от центра населенных земель. Славен он тем, что здесь добывают отменный жемчуг и его добыча приносит городу большую часть прибыли. За несколько недель до вашего прибытия, наместник – лорд Форемер и его семья отправляются на корабле на жемчужные плантации, но не доплыв, попали в шторм. На берег выкинуло несколько досок – остатков корабля, предположительно «Жемчужины Ирта» - корабля, на котором отплыл Форемер. Через несколько дней к побережью вынесло тело одного из моряков «Жемчужины» - стало практически очевидно, что «Жемчужина» и вся семья лорда погибли.
До своего отправления, лорд поставил наместником на свое место Кайлина Раствела, однако, за пару дней до появления свидетельств о гибели «Жемчужины», к Кайлину на улице привязался какой-то пьяный матрос, они повздорили и матрос несколько раз ударил Калина ножом в живот – Кайлин умер на месте. Матроса схватили и бросили в тюрьму, той же ночью этот матрос оттуда бежал, выломав решетку камеры.
Образовался вакуум безвластия – пару недель еще все шло на самотеке, но когда стало известно о гибели «Жемчужины Ирта», разразилась настоящая темная буря – борьбы за власть – ведь именно сейчас решалось, кто же будет править Иртом и контролировать добычу жемчуга. 
 
ГОРОД ИРТ
На северном побережье Лунного Моря. Славен он тем, что здесь добывают отменный жемчуг и его добыча приносит городу большую часть прибыли. 
Население около 2000 (86% - люди, 10% - орки и полуорки, 2% - халфлинги и дварфы, 1% - эльфы и полуэльфы, 1% - все прочие). 
Правление: местное управление.
Основные склонности жителей – нейтральные / добрые. 
Местные авторитеты: семья Тарнтари, семья Илфирдов, Преподобный Нибелиас, капитан стражи Карлос Грэй.
Основной источник богатства Ирта – плантации жемчуга. Источник продовольствия – фермы и рыболовство. 
 
Застройка города –
Усадьба Тарнтари, Поместье Илфирдов, Храм, Часовня Нибелиаса, Мэрия, Казармы городской стражи, Посольство Кормантора, Рынок, Здание Гильдии Торговцев, Башня Красных Магов, Порт, Бастион Джозефа.
 
Гостиницы и Таверны (известные) – Створки Моллюска, Морской бриз, Жемчужина, Веселая Русалка, Летающие Окорочка, Горный Приют.
 
Магазины (известные) – Ювелирная лавка Валериана, «Зеленая Реторта», «Кувалда Джонатан», «Волшебный скипетр», Контора «В добрый путь», «Все для Вас».
 
Все последние новости о том что произошло в городе, вы можете узнать у меня. - закончил свою речь Карлос. Сиул несколько отстраненный за все это время не произнес ни слова, он только лишь подливал в бокалы вино себе и всем остальным.
- Сиул! Я смотрю у тебя из головы не выходит та эльфийка. – Карлос подмигнул капитану, - Пойдем, друг, нам надо продумать усиление караулов, и как распределить по городу твой отряд. 
Карлос и Сиул поднялись и пожелав Джослин и Кейту приятного ночного отдыха вышли из комнаты.


#4 Марика

Марика

    Звездоцвет

  • Таинственный орден
  • 5 478 сообщений
  • ГородБринвуд, Луноморье, Faerûn

Отправлено 19 Сентябрь 2014 - 22:54

Наши приключения проходят на севере Лунного Моря, с одной стороны, эта область хороша для ДМов тем, что про неё очень мало что известно, с другой стороны это плохо, так как иногда банально не знаешь, что может быть вокруг. 
но всё таки информацию иногда найти удаётся.
 

Замученные Земли (The Tortured Lands).

как видно по карте Фаэруна, эти земли граничат с Райдом, в котором находятся города Вайтхорн и Илимвар.
 
Выдержка из популярного, а оттого потрёпанного отчёта, хранящегося в Большой Библиотеке Флана:
 
«В десяти днях пути к северу от Варма (Varm) находится пустынная и безжизненная страна, названная Ли-вэй (Lee-wai) («больная-земля», или «вечно-страдающая-земля»). В более южных странах это местно известно как Замученные Земли. Ходят слухи, что эта территория, которой остерегаются даже Кочевники (Raiders), пропитана злом. Они мало говорят об этих землях, но ежегодно, во время Чес (Ches), они совершают путешествие в самое их сердце. Они идут туда, чтобы почтить дух сияющей весны. Кочевники делают это испокон веков и будут делать ещё долго».
 
Замученные Земли – расширение относительно плохоописанных территорий к северу от Луноморья (Moonsea) на планете Торил. В то время, как некоторые районы Забытых Королевств были досконально изучены, информация об Замученных Землях весьма скудна, да и та, что имеется, ограничена несколькими смутными упоминаниями. Автор этой статьи попытался пролить свет на географию, климат, известные места и жителей Замученных Земель.
 
Хотя многие из описанных в статье фактов ссылаются на материалы, являющиеся собственностью TSR, Wizards of the Coast, SSI и других издателей, их права на эти продукты ни в коей мере не нарушаются. Эта статья – просто попытка одного фаната серии увеличить удовольствие от игры в этом регионе Забытых Королевств.
 
География Замученных Земель.
 
Замученные Земли – территория, по форме напоминающая песочные часы. Они расположены между северными пределами Пустыни Анароч (Anaroch Desert) и Великим Ледником (Great Glacier). Они протянулись на 750 миль в длину, 274 мили в ширину в самой узкой точке («горлышко часов»), 513 миль в ширину в северной и 379 миль в южной частях. Площадь всех Замученных Земель превышает 215,000 квадратных миль. Это огромная территория по большей части не заселена – во всяком случае, людьми или родственными им расами. С другой стороны, она интересна для исследований и приключений.
 
Северо-западная и центральная части Замученных Земель представляют собой северный лес (также известный как «Тайга»), что означает приспособленные к холодной погоде хвойные деревья (сюда включены северная часть Пограничного Леса (Border Forest) и весь Замороженный Лес (Frozen Forest)). Самая северная часть (к северу от Гор Восходящего Солнца (Sunrise Mountains)) и запад центральной части Замученных Земель (неподалёку от Великого Ледника) – вымерзшая тундра. Все остальные части этого региона можно считать степью. Эту степь ни в коей мере нельзя назвать плоской или ровной. Даже в центральной части и на юге центра обширные территории являются холмистыми.
 
Даже равнинные части Замученных Земель включают в себя участки болот, называемых топью. Болота эти представляют собой низменности, где естественным образом скапливается вода. Развитие различных экосистем вокруг таких топей занимает всего несколько лет. Эти низменности к весне становятся очень влажными и болотистыми. Хотя они могут высохнуть во время необычайно сухого лета (такое случается раз в 10-15 лет), они почти наверняка восполнят потери с помощью осенних осадков и замёрзнут на зиму.
Климат Замученных Земель.
 
Северная кромка Замученных Земель расположена примерно в 58 градусах северной широты, в то время как южная граница между Замученными Землями и Райдом (Ride) пролегает приблизительно по 46 градусам северной широты. Огромное влияние на климат Замученных Земель оказало его местоположение – этот регион заключен в глубине материка между магически высушенной пустыней (Анароч) и магически созданным ледником (Великий Ледник). Немало центральных земель укрыто от местной погоды северной кромкой Безвозвратных Гор (Turnback Mountains). Всё это, несомненно, вылилось в колоссальный эффект, испытываемый местной погодой и климатом. Капризная, быстро меняющаяся и непредсказуемая природа погоды, вне всякого сомнения, стала решающим фактором, повлиявшим на выбор названия – «Замученные Земли».
 
Хотя на земном глобусе и невозможно найти абсолютно идентичные этому региону земли (в основном из-за отсутствия на Земле магически созданных пустынь и ледников), степные провинции Канады несколько похожи на Замученные Земли.
 
Обе территории находятся на одинаковых широтах. Обе также расположены внутри континента, а значит, лишены смягчающего погоду влияния океана. Что примечательно, их западные части ограждены горными грядами. Безвозвратные Горы и Канадские Скалистые Горы заставляют циклоны либо обойти их с севера или юга, либо подняться вверх и остудиться, проливая большую часть своей влаги в виде снегов или дождей на западные склоны гор, вместо того, чтобы орошать земли к востоку от них. Следовательно, эти две территории имеют немало общего в своём климате.
 
В нашем мире, климат Канадских Скалистых Гор является одним из самых экстремальных. Северные континентальные воздушные массы идут на юг во время зимы, опуская температуру до -56.7 градусов по Цельсию. Несколько дней спустя тёплые воздушные массы могут поднять температуру до 0 и выше. Снег может выпадать всю зиму или резко исчезнуть к январской оттепели. Одной из выдающихся черт степных зим является т.н. «чинук» - тёплый, обычно сухой зимний ветер, оказывающий влияние почти на всю южную Альберту (провинция Канады – прим. переводчика). Чинук нисходит со склонов Скалистых Гор и известен тем, что может за день поднять температуру на 16 градусов.
 
Влияние климата на Замученные Земли.
 
Замученные Земли немало обязаны разнообразной природой и богатствами своему климату. Различия в количестве осадков и температуре создаёт множество регионов с различной флорой. Животные также стараются адаптироваться к климату либо переселяться в более предпочтительную среду обитания.
 
Погода является наиболее влажной в прилегающих к Безвозвратным Горам землях (на западе) и в юго-западной части региона (вблизи Пограничного Леса). Самыми сухими землями являются центр и самые северные пределы Замученных Земель. Влага и температура влияют на произрастающие в этих землях растения, которые, в свою очередь, определяют преобладающие типы животных.
 
Хотя существует соблазн сказать, что погода в степях Канады и Замученных землях практически одинакова (здесь сказывается и географическое положение, и сходство в положении гор), я считаю, что это немного примитивно. На мой взгляд, дестабилизирующее магическое влияние пустыни Анароч и Великого Ледника приводит к ещё более быстрой смене погоды и большей разнице между высокими и низкими температурами. Взяв за основу действительную погоду в степях Канады, я посчитал, что климат Замученных Земель выглядит примерно так:
 
Месяц     Сред. Высок.     Сред. Низ.       Рекорд Выс.     Рекорд Низ.     
Hammer   -12 C/10 F           -22 C/-8 F           10 C/50 F         -49 C/-58 F
Alturiak    -8 C/17 F         -19 C/-3 F           12 C/54 F       -50 C/-61 F 
Ches          -1 C/30 F     -12  C/10 F         23 C/74 F       -43 C/-45 F
Tarsakh     10 C/50 F     -2  C/28 F           33 C/92 F       -28 C/-19 F
Mirtul        19 C/67 F   5  C/41 F             37 C/99 F       -13 C/8 F
Kythorn     23 C/74 F     10  C/50 F           40 C/104 F       -3 C/26 F
Flamerule  27 C/81 F     13  C/56 F           40 C/104 F       0 C/32 F
Eleasis       26 C/79 F   11  C/52 F           38 C/101 F       -3 C/26 F
Eleint         19 C/67 F     6  C/43 F             35 C/95 F       -11 C/12 F
Marpenoth 12 C/54 F     0 C/32  F             32 C/90 F       -25 C/-13 F
Uktar           0 C/32 F     -10  C/14 F         21 C/70 F         -40 C/-40 F
Nightal       -8 C/17 F     -18  C/-1 F         14 C/58 F         -44 C/-47 F
 
 
Месяц          Дождливых дней         Влаги в месяц     Дней со снегом   Снега в месяц 
Hammer         0 дней       0mm             11 дней         186mm/7.3"
Alturiak          0 дней       0mm             10 дней         155mm/6.1"
Ches               1 день       1.4mm/0.05"     8 дней         165mm/6.4"
Tarsakh          4 дня       11.0mm/0.43"     4 дня       90mm/3.5"
Mirtul             8 дней       41.7mm/1.64"   1 день           20mm/0.7"
Kythorn          12 дней       63.3mm/2.49"   0 дней         0
Flamerule       11 дней       58.0mm/2.28"   0 дней         0
Eleasis            9 дней       36.0mm/1.41"   0 дней         0
Eleint              9 дней       30.2mm/1.18"   1 день           17mm/0.6"
Marpenoth      4 дня       7.5mm/0.37"     3 дня         88mm/3.4"
Uktar              1 день         2.2mm/0.08"     8 дней         137mm/5.3"
Nightal          1 день       1.8mm/0.007"     12 дней       197mm/7.7"     
 
Хотя погода в Замученных Землях резка и холодна, этот регион не похож на арктические пустоши. В целом, Замученные Земли 110-120 дней в году наслаждаются относительно тёплой погодой. Этого вполне достаточно некоторым растениям, чтобы вырасти. Помните о том, что в нашем мире степные провинции (в которых этот сезон длится практически столько же) являются сельскохозяйственным центром Канады.
 
Приход весны знаменует увеличение количества осадков, выпадающих из-за борьбы тёплого южного воздуха с северным циклоном. Своего пика осадки достигают во время Киторна (Kythorn). Множество летних осадков выпадает в виде проливных дождей, часто сопровождаемых порывистым ветром или градом. Часто такие внезапные бури порождают торнадо, грозовые штормы, сильный ветер и другую опасную погоду.
 
Температура же достигает своего максимума во время Флэймрула (Flamerule). Это, а также уменьшающиеся осадки, создают идеальные условия для созревания степной травы и злаков. Иногда погода становится слишком жаркой и иссушает почву, вредит урожаю и повышает риск возникновения широкомасштабных  пожаров, однако такие пожары в степях крайне редки и случаются в среднем раз в 20-25 лет.
 
Погодные условия.
 
Путешественники, идущие по Замученным Землям, заметят, что дни здесь куда более солнечные, чем в землях к югу – особенно если сравнивать с Луноморьем. Яркий солнечный свет и тонкие дымчатые облака являются нормой для Замученных Земель (что опять позволяет провести аналогию с Канадой: ежегодно в Реджине, провинция Саскачеван (провинция Канады и крупная река в ней же – прим. переводчика), бывает 2400 «солнечных» часов, что гораздо больше, чем где бы то ни было на континенте в этих же широтах). Протяжённость дня довольно высока поздней весной, летом и ранней осенью. Небо очень ясное и обычно ярко-голубого цвета. Некоторые из кочевых племён Райда называют эти земли «Страной Высокого Небосвода».
 
В Замученных Землях относительно мало тумана, а средняя влажность летом много меньше аналогичных показателей Луноморья или Холодных Земель (Cold Lands) к югу и востоку. Вследствие этого температура летом довольно комфортна, но зима грозит сильными и кусачими морозами. Опять же, температура в Замученных Землях бросается из края в край. Мягкое лето сменяется резкими холодами, режущими, словно нож.
 
Другой общей почти для всех Замученных Земель чертой является ветер. Дни здесь зачастую ветреные. Ветры эти разнятся в зависимости от сезона. В месяц Хаммер (Hammer) преобладает северный поток (особенно в северной части Замученных Земель, что выше гор Восходящего Солнца), тогда как в месяц Флэймрул господствует южный поток (в особенности в южных частях региона, где ветер необыкновенно силён).
 
Замученные Земли известны своими бурями и частой сменой погоды. Поздней весной не редки грозовые штормы, а порой случаются и торнадо. Самые суровые бури случаются ближе к полдню или ранним вечером. Стоит такой буре развиться, как она будет зловещим маятником колебаться в северо-восточном направлении. Зимние штормы ассоциируются с холодным воздушным фронтом, движущимся на юг и за ночь понижающем температуру на 17 градусов по Фаренгейту.
 
К списку частых погодных явлений стоит добавить осадки – пожалуй, наиболее важное явление из всех. Выпадающие в Замученных Землях осадки идут на рост растений и распределяются между летними травами и растениями, идущими в пищу равнинных стад. Примерно 60 процентов годовых осадков приходится на Миртул (Mirtul), Киторн и Флэймрул. Такой большой приток влаги позволяет местным растениям быстро цвести поздней весной и ранним летом. Обычно плотные снежные покровы защищают эти растения от холода на протяжении почти всей зимы.
 
Флора Замученных Земель.
 
Степи Замученных Земель являются местом необычайной красоты, где стада рофов пасутся на воле и развевающиеся по ветру цветы и травы добавляют цвета и своеобразия окружению. Растения Замученных Земель хорошо приспособлены к окружающей их среде. У многих из них корни ветвятся и растут вширь, чтобы собирать больше влаги и питательного вещества в засушливое время.
 
Некоторые растения, известные как виды холодного сезона, начинают расти рано, пользуясь весенней влагой до пришествия летней жары. На время лета они впадают в состояние покоя, чтобы с наступлением осени обновить побеги и запасти пищу на зиму. Другие виды, известные как виды тёплого сезона, приспособились к тёплому лету и малому количеству влаги с помощью смены пути создания пищи в листьях и стеблях. Их уникальный обмен веществ позволяет расти в сухую жаркую погоду, не теряя влаги.
 
Степи с низкой травой.
 
В более сухих регионах Замученных Земель (к югу от Гор Восходящего Солнца и в тени Безвозвратных Гор) преобладают Овсяница, Пырей и Трава Рофов. Хотя эти травы короче, чем растения центральных степей (длина стебля колеблется от 6 до 8 дюймов), они хорошо приспособлены к удерживанию почв и сбору всей возможной влаги – даже в самых сухих условиях. Путешественник, выкопавший Траву Рофов, заметит, что шестидюймовый стебелёк, который он видел на поверхности, скрывал под собой шестифутовый клубок корней.
Трава Рофов (Roth’e Grass).
Трава Рофов (на Земле это растение известно как Бизонова Трава) является низким травяным растением длиной от 8 до 10 дюймов. Отдельно взятые травинки могут достигать 10-12 дюймов, но они быстро опадают. Лучше всего это растение растёт на сухих территориях (15-30 дюймов в год), что делает его основным покрытием земель к востоку Безвозвратных Гор. У Травы Рофов вьющиеся листья, и мужские растения имеют 2-3 односторонних шипа в форме ириса 4-6 дюймов в высоту.
Овсяница (Fescue).
Овсяница – многолетняя дёрнообразующая трава с длинными корнями. Она необычайно невосприимчива к засухе и сможет поддерживать жизнь в весьма скудных условиях. Животные с охотой питаются Овсяницей во время Тарсаха (Tarsakh), Миртула и раннего Киторна, но отказываются есть её в поздний Киторн, Флэймрул и Элеазис (Eleasis).
Пырей (Wheat grass).
Некоторые мудрецы называют этот вид пырея голубостеблевым из-за голубоватого цвета его листьев и стебля. Это – ещё один вид низкой травы, произрастающей в степях. Обычно выпрямленный стебель этого растения достигает 3-5 футов в высоту. Стебли у самого корня имеют голубой либо пурпурный оттенок; завершается стебель заострением длиной в 6-10 дюймов. Семена этого растения очень большие и напоминают семена овса. Несмотря на это, Пырей все ещё является травой, а не злаковым растением. 
Пырей производит семена весной и впадает в состояние покоя к середине лета. Если хватит влаги, то осенью он может вырасти вновь. Это делает растение крайне устойчивым к зиме и засухе. Если условия слишком плохи для прорастания, семя может довольно долго лежать в почве, ожидая появления благоприятных условий.
Степи с высокой травой.
Три типа травы доминируют в таких степях – Фураж-Трава, Трава Духов и Спартина, или Шнур-Трава. Хоть они и преобладают в степях, мудрецы или ботаники смогут перечислить ещё примерно 150 разных видов, процветающих в этих землях, например, споробол, колючий ковыль, боковой овёс, колючку и другие.
 
Шнур-Трава (Cord Grass).
Шнур-Трава – самое распространённое растение влажной части центра Замученных Земель. Она может вырасти до 10 футов, но средняя высота составляет 6-7 футов. Степная Шнур-Трава имеет вид красивого высокого шеста с пышной листвой. Листья её гладкие, если гладить их снизу вверх, но если сделать наоборот, то маленькие и острые «зубчики» могут поранить незащищённую кожу. Из-за этого эта трава также известна как «глоткорез». Листья растения могут ранить незнающего человека, как лучший из клинков.
Листья Шнур-Травы шуршат и изгибаются по направлению ветра. Даже самый лёгкий бриз сопровождается движением растения. Это напоминает многим путешественникам течение морских волн, и это также отражено в названии травы, данном ей кочевниками Райда – «тон-леша», что в переводе означает «Зеленая Вода».
Кочевники Райда обнаружили, что они могут сгибать траву и делать из неё вязанки (связывая их другими пучками травы), чтобы делать себе брёвна для костра. Эти «травяные брёвна» используются для приготовления еды и разбития лагерей кланами Райда, совершающими ежегодное паломничество в Замученные Земли.
Фураж-Трава (Bluestem).
Фураж-Трава растёт на прогалинах и обычно расположена в степях с высокой травой. Цветущий стебель растёт до 3-6 футов, но иногда может достигать и 9 футов в высоту. Части стебля обычно голубого или пурпурного цвета. После первых холодов листья становятся бронзово-красными.
Трава Духов (Spirit Grass).
У этой травы длинные стебли, которые могут вырасти до 4-6 метров. Трава Духов является травой тёплого сезона, плотно связанная с Фураж-Травой. Она очень жёсткая и издаёт странные звуки на ветру – не то свист, не то стенания духов. Эта зловещая мелодия может напугать даже самого опытного путешественника, если он не был до этого в Замученных Землях. В период засухи Трава Духов становится очень ломкой и сухой и легко распространяет пожары среди окрестной травы.
Боковой Овёс (Side-oats Grass).
Боковой Овёс произрастает на редких для степи холмах. Ему нужны сухие условия невысоких холмов, чтобы процветать. Боковой Овёс является довольно низкой травой и достигает трёх футов в высоту. На её листьях находятся широко расставленные волоски. 
Змей-Трава (Snake Grass).
Это растение имеет очень плотные связи между травинками, так что кузнечики, гусеницы и другие насекомые не могут его съесть – а насекомых Змей-Трава привлекает множество. Самая верхушка растения выглядит как мозолистый кожаный шар – он является цветком Змей-Травы. Листья этого растения имеют маленькие, но очень острые колючки, которые выглядят, как штырьки. Прикосновение к ним голыми руками может быть крайне болезненным. Кожаные перчатки и относительно плотная одежда приветствуются при любых контактах с этой травой.
 
Другие заметки по флоре.
Местные растения переживают весь цикл цветения – от ранней весны к поздней осени, когда цветы начинают готовиться к долгому зимнему сну. На протяжении всего лета они привлекают к себе бабочек и колибри, а осенью певчие птицы кормятся созревающими зёрнами. Всё это вместе взятое даёт динамичный, вечно меняющийся пейзаж, день за днём отражающий смену времён года.
На протяжении веков родные для степи растения эволюционировали, чтобы выживать в экстремальных условиях Замученных Земель. Им пришлось справиться с болезнями, засухой, палящим летним солнцем, суровыми зимами и опустошительными набегами стад рофов и лосей. В ответ на все эти невзгоды растения развили корневую систему до размеров, вдвое, а то и втрое превышающих размеры растения над поверхностью земли. Эти обширные подземные резервы позволяют растениям выживать в самых неприветливых условиях и быстро оправляться от нанесённых повреждений.
Степные травы создают плотную прослойку из корней в трёх-четырёх футах вблизи поверхности почвы, с некоторыми корнями, вытянувшимися на девять футов вглубь в поисках влаги и питательных веществ. Чтобы выжить в такой нелёгкой обстановке, многие степные цветы имеют корни, тянущиеся на 15 футов под землёй – а иногда и глубже. Иные в ходе эволюции увеличили размер таких запасающих органов, как луковицы, клубни и корневища, что позволило им выжить во времена лишений.
Многие из растений, цветущих весной, впадают в состояние покоя ближе к середине лета, давая возможность распуститься рудбекии, лилиям, подсолнечникам и мириадам других цветов, распускающихся летом. За этой выставкой летних красот выступают астры, золотарники и горечавка, добившиеся признания в конце периода цветения.
На бескрайних просторах Замученных Земель произрастает более ста видов диких растений, покрывающих все оттенки радуги. И хотя период их жизни может быть совсем небольшим, но жизнь эта поистине красива. Ниже приведено всего несколько примеров такой красоты:
Туфелька Белой Госпожи (White Lady's Slipper).
 Туфелька Белой Госпожи – небольшой, похожий на орхидею цветок, который можно найти на влажных лугах и болотистых границах Замученных Земель. Он растёт в самых зарослях, расцветая в позднем Миртуле или раннем Киторне.
Степной Крокус (Prairie Crocus).
Это – один из самых раннецветущих цветков во всей степи, по которому можно узнать о том, что весна пришла в эти края. Крокус обычно цветёт сразу после того, как в Тарсахе растает снег. Его шелковистые резные листья поднимаются после завершения цветения.
Ползучий Пырей (Spear Grass).
Тонкие заострённые плоды Ползучего Пырея известны своей длинной спутанной «бородой» или щетиной-остью, выступающей из их кончиков. После того, как семена будут выброшены, первая влага заставляет ость разогнуться. Постепенно влага будет высыхать, а ость – снова выгибаться, буквально ввинчивая семена этого растения холодного сезона в почву, где оно сможет прорасти.
Пастбищная Трава (Blue Grama).
Пастбищную траву легко узнать по верхней части её семян, которая напоминает зубную щётку. Эта трава принадлежит к растениям тёплого сезона и очень устойчива к засухам.
Съедобные и Медицинские Растения Замученных Земель.
В дополнение к цветам и диким растениям, в степях Замученных Земель произрастает несколько важных съедобных растений и медицинских трав. Вот несколько из них:
Псоралея (Breadroot).
У псоралеи толстые корнеплоды, которые кочевники Райда и некоторые другие местные жители употребляют в пищу.
Карликовые Лилии (Dotted Blazing Star).
Карликовые Лилии раньше использовались кочевниками Райда для лечения заболеваний почек; теперь их культивируют в садах в качестве посадок и ради продажи цветков.
Пурпурная Рудбекия (Purple Coneflower).
Корни Пурпурной Рудбекии использовались кочевниками Райда в качестве болеутоляющего средства при зубной боли и ангине.
Фауна Замученных Земель.
В степях проживает огромное количество разных видов животных. Их типы разнятся от ареала к ареалу. Экологический баланс поддерживается естественными процессами, в которых травоядные животные являются пищей для нескольких видов хищников.
Поверхностные Рофы (Surface Rothe).
Ключом к выживанию многих разумных существ в Замученных Землях являются стада поверхностных рофов. Рофы снабжают местных жителей пищей, шкурами для одежды и создания укрытий, контейнерами, инструментами, оружием и даже горючим. За исключением нескольких территорий, описанных ниже, племена, проживающие на Замученных Землях, являются кочевыми – они путешествуют на повозках (в которые впряжены собаки, гиены или лошади), стараясь оставаться близко к стадам рофов.
Опытные охотники (люди и гноллы) Замученных Земель устраивают засады на рофов у озёр, захватывают их у оврагов или направляют в заранее организованные места облавы. Более утончённые племена даже строят загоны (как загоны для бизонов, использованные индейцами в Северной Америке), чтобы ловить, содержать и убивать рофов.
Все эти методы охоты являются общинными и включают в себя всех способных на охоту членов племени. В то время, как убийством животных занимаются опытные охотники, юные члены общины шумят и всячески пугают рофов, чтобы направить их в нужную сторону. Как только рофы будут убиты, старшие соплеменники начинают свежевание туш и сбор мяса и шкур, а остатки стада будут направлены в следующую засаду либо рассеяны по степи. Добычу к месту стоянки несёт всё племя, от мала до велика.
Карибу (Caribou).
Карибу – средних размеров представитель рода оленей. Остальные члены этой большой семьи неравномерно рассеяны по Замученным Землям; к ним относятся лоси, белохвостые чернохвостые олени, а также некоторые другие. Карибу наиболее близки к северным оленям. В отличие от прочих оленей, и самки, и самцы карибу носят рога.
Карибу в основном обитают к северу от Гор Восходящего Солнца и проживают в регионе тундры Замученных Земель. Эта территория примечательна своей низкой температурой, сильными ветрами и снегом, покрывающим всё и вся 9-10 месяцев в году. Почва здесь каменистая и обычно промёрзшая на протяжении всего года. Здесь почти нет степных трав, покрывающих остальные части Замученных Земель – только очень низкие и упорные растения, а также невысокая поросль и лишайники могут прорасти в тундре.
Самые большие стада карибу мигрируют по установившимся маршрутам из северной части Замороженного Леса (где они зимуют) в открытую тундру, где они проводят короткое лето. Гноллы с горного хребта Гаэтлунтар (Mt. Ghaethluntar) наблюдали за этими маршрутами целыми поколениями, и они посылают большие охотничьи партии в эти регионы, чтобы убивать сотни животных во время миграции. Эта охота, в купе с хищничеством волков, держит численность карибу на приемлемом уровне и позволяет контролировать здоровье вида. Как и рофы, карибу обеспечивают охотников едой, шкурами и убежищем: кости идут на иголки и утварь, рога – на инструменты, а из жил получают нити; жир можно использовать в качестве топлива и источника света; из шкур получается лёгкая, но тёплая одежда, пригодная для ношения под бронёй и щитом. Также из шкур строят палатки и тенты, а мясом питаются гноллы и их собаки.
Волки (Wolves).
Волки являются одним из самых распространённых млекопитающих на Ториле. Они живут повсюду на Фаэруне; единственные места, где они не могут выжить, это пустыни, тропические дождливые леса, а также вершины самых высоких горных гряд. Замученные Земли исключением не являются. Более того, волки являются одним из доминирующих видов в этом регионе.
Местные волки чрезвычайно хорошо утеплены под своим мехом, что изолирует их от безжалостных холодов. Это также сделало их шкуры более ценными в качестве одежды. Шкура волка из Замученных Земель принесёт в среднем до 50 % больше прибыли, чем шкура его более южного сородича.
Однако практически невозможно сказать, какого цвета шкура у здешних волков. Цвет её разнится от угольно-чёрного до арктического белого. Более того, волк, который издалека показался снежно-белым, вблизи окажется серого, чёрного или красноватого оттенка. Одна стая может включать в себя волков чёрного, серого и белого оттенков.
Волки являются территориальными животными. Каждая стая оккупирует область, которую она оберегает от нежеланных гостей. Размеры этих областей сильно разнятся и зависят от видов и изобилия возможной добычи. Главными жертвами волков являются большие млекопитающие, такие, как рофы, лоси, карибу и олени. Также волки не брезгуют и меньшими животными и птицами.
 
Рысь (и Большая Рысь) (Lynx (and Great Lynx)).
Рысь – грациозная дикая кошка, которая обитает в основном в Замороженном Лесу. Как и большинство кошек, рысь – животное скрытное; наибольшую активность она проявляет ночью и редко появляется на виду. Основной добычей рыси во время зимы является заяц-снегоступ. Даже летом главным блюдом в меню рыси остаётся заяц, изредка перемежаемый куропатками, полёвками, мышами, белками и лисами.
Рысь напоминает очень большую домашнюю кошку. У неё короткий хвост, длинные лапы, большие ступни и кисточки на ушах. Её длинная зимняя шерсть имеет светло-серый окрас с редким крапом; подпушка коричневатая, кончики ушей и хвоста – чёрные. Летняя шерсть куда короче, чем зимняя, и имеет рыжевато-бурый оттенок.
Медведь Гризли (Grizzly Bear).
Медведь гризли – подвид бурого медведя. Это второй по величине вид медведя, и, как и у полярного медведя, его плечи раздаются в стороны большими буграми, которые сформированы могучими мышцами передних лап.
Его цвета разнятся от почти белого и жёлтого цвета слоновьей кости до чёрного. В целом шерсть гризли светлая или седая на голове и плечах, но тёмная на теле и ещё темнее на ступнях и лапах. Форма тела и длина шерсти заставляют гризли выглядеть массивнее, чем они являются на самом деле.
Хотя гризли и считаются хищниками, на самом деле они всеядны: растения составляют 80-90 % их рациона. Гризли охотятся на млекопитающих и мигрирующего лосося там, где это возможно, но в основном они полагаются на растительность. В короткие промежутки времени весной медведи гризли охотятся на новорожденных рофов, лосей, оленей и карибу, но как только этим животным исполняется несколько недель, они уже становятся слишком ловкими, чтобы медведь смог их поймать.
Лоси (Moose).
Лоси обитают на скалистых и лесистых склонах Безвозвратных Гор; на побережье рек и у топей; на границе Пограничного Леса; и даже в северной тундре. Самец лося с полностью сформировавшимися рогами является одним из самых внушительных животных Замученных Земель. Он выше в плечах, чем самая высокая ездовая лошадь. Большие самцы весят столько же, сколько и лошадь – до 600 килограмм, а отдельно взятые лоси достигают 800 кг.
Телёнок лося беспомощен после рождения. Его мать держит его отдельно ото всех на протяжении пары дней, под защитой зарослей. Голос новорожденного телёнка поначалу представляет из себя грудное мычание, но за несколько дней он развивается в резкий вопль, почти что человеческий. К концу первой недели телёнок уже способен обогнать любого человека и умеет плавать.
Зрение у лося чрезвычайно плохое, однако оно компенсируется хорошим обонянием и слухом. Прежде чем лечь спать, лось совершает небольшую петлю против ветра и возвращается – так, что хищник, идущий по его следу, вынужден будет подбираться к нему по ветру. Опытные охотники-гноллы знают, когда следует сойти со следа, и умеют найти убежище своей добычи в обход её уловки, идя против ветра.
Заяц-Снегоступ (Snowshoe Hare).
Заяц-Снегоступ – один из самых распространённых лесных млекопитающих в этом регионе. Хорошо утеплённые широкие задние лапы позволяют зайцам легко двигаться по снегу. На мягком снегу четыре длинных пальца на каждой ноге широко раздвигаются, ещё больше увеличивая площадь поверхности «снегоступов».
Другой примечательной чертой зайцев, помогающей их адаптации, является посезонный окрас, из-за которого зайцы летом серо-коричневые, а зимой – почти полностью белые. Это изменение, два раза в год сопровождаемое выпадением и замещением верхнего волосяного покрова, вызвано сезонными изменениями в длительности солнечного дня, которая влияет на цикл воспроизведения клеток и, следовательно, на линьку.
Мех зайцев совсем не прочен и вследствие этого не представляет коммерческой ценности. Однако это не мешает зайцу-снегоступу оставаться одним из доминирующих мелких травоядных млекопитающих в регионе, который входит в пищевые цепочки большей части хищников Замученных Земель.
Лемминги (Lemmings).
Лемминги – похожие на мышей грызуны, которые живут на безлесных пространствах севера Замученных Земель. Являясь самыми маленькими животными тундры, лемминги стали основной добычей местных хищников. Небольшие тушки леммингов являются важной пищей для горностаев, северных лис, белых сов, кречетов и других хищников.
Белые Совы (Snowy Owls).
Белые совы – одни из самых поразительных и особенных сов. Это также самые тяжёлые из обычных (не-гигантских) сов. Белые совы достигают полуметра в высоту, а размах их крыльев составляет 1,5 метра. Самки, как правило, крупнее и тяжелее самцов (средний вес самки – 2,3 кг против 1,8 у самца). Взрослые самцы могут быть почти чистого белого цвета, тогда как взрослые самки более тёмные – их белые перья окаймляются тёмно-коричневыми полосками.
Белые совы плодятся в регионе арктической тундры Замученных Земель. Некоторые совы остаются на зимовку там, где расположены их гнёзда; другие мигрируют в более южные широты. В некоторых частях их остановок на время зимовки (которые бывают как в степях на юге Замученных Земель, так и в Долинах (Dalelands) и Лесу Кормантор (Cormanthor Forest)) они являются регулярными посетителями, хотя число их меняется год от года.
Во время зимы в Замученных Землях белые совы заселяют степи, болота, поля, или побережье рек – места, наиболее напоминающие им безлесные тундры, где они обычно живут. Хотя некоторые отдельно взятые совы могут странствовать зимой, многие закрепляют за собой охотничьи угодья и защищают их на протяжении двух-трёх месяцев. Белые совы обычно весьма скромны и стараются вести себя тихо – за исключением периода гнездования. Они будут шипеть, кричать или щёлкать клювами на всех нарушителей их спокойствия, и будут пикировать (а то ударять) на любого, кто потревожит их покой.
 
Певчий Воробей (Bard Sparrow).
Певчий воробей умеет хорошо камуфлироваться под окружающую его степную среду, но название ему дал его клич – два или три свиста, сопровождающиеся мелодичной трелью. Он гнездится на земле среди плохо или слегка пастбищных степей со смешанным травяным покровом.
Пещерная Сова (Burrowing Owl).
Пещерная сова предпочитает пастбища или степи с разным травяным покровом. В отличие ото всех остальных сов, она гнездится под землёй, занимая заброшенные сусликами норы.
Большеголовый Сорокопут (Loggerhead Shrike).
Большеголовый сорокопут обитает в основном на открытых пространствах и в степях. Он известен тем, что насаживает свою пищу (кузнечиков, насекомых или грызунов) на шипы или ветки.
Королевский Канюк (Ferruginous Hawk).
Самый большой представитель отряда соколообразных во всех Замученных Землях, эту птицу часто можно увидеть парящей над полями в поисках бурундуков и сусликов. Королевский канюк обычно селится на обособленных деревьях, возводя на них большие и плоские гнёзда.
 
 
 
Автор Jay Johnson 
Перевод Анакхи (rpgarea.ru)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Примечания переводчика.
Автор этой статьи явно был из Канады (либо очень много о ней знал), т.к. большая часть растений и животных, описанных выше, родом из Северной Америки. И это вызвало определённые трудности при переводе. Скажем, дословный перевод слова «moose» звучит как «американский лось», а тот, кого я перевёл как «большеголового сорокопута», на деле является «сорокопутом американским». Естественно, что в землях Забытых Королевств об Америке знать не знают, а потому прямой перевод не подошёл, и пришлось сорокопута сделать большеголовым, а американского лося разжаловать в просто лоси. Название «карибу» является универсальным, хотя и его можно перевести, как «североамериканский олень».
Далее. «Пещерная Сова» - официальное название этого биологического вида. Ещё одно название – «Кроличий сыч» - подходит по контексту чуть меньше, а потому я остановился именно на первом варианте. Что касается «певчего воробья», мне не удалось найти реально существующий вид с таким названием, потому решено было оставить почти дословный перевод. То же касается и рофов – хотя по смыслу они и напоминают бизонов, роф остаётся рофом, и никак иначе. Теперь один из самых интересных моментов – заяц-снегоступ. Это реально существующий биологический вид, но только официальный его перевод на русский язык – «заяц американский», что, опять же, не подходит к контексту Забытых Королевств. С другой стороны, некоторые биологи называют этих зайцев «снегоступами» - поэтому, наверное, такое название может оказаться правильным.
Отдельные нарекания могут вызвать названия растений. Поясню выбор самых спорных. «Фураж-Трава» - настоящее растение, которое называется по-русски либо «Фуражной Травой», либо «Бородачом». Произрастает в Северной Америке, является основным типом травы в штате Иллинойс. В принципе, так как названия многим травам давали кочевники Райда, можно было оставить и «Бородача», но «Фураж-Трава» больше передаёт смысл растения. Перевод прямой от слова «bluestem» получается не особо красивым, а потому отпадает. «White Lady's Slipper» - растение, которого нет в природе, поэтому перевод дословный. Аналогично – с «Травой Духов». «Snake Grass» - та же история, хотя «Змей-Трава», на мой взгляд, перевод удачный. «Cord Grass» - растение существует, но официальное название на русском языке («Спартина» - прямая калька с латыни) ничего не раскрывает и под собой не несёт. Посему решено было остановиться на «Шнур-Траве». Наибольшую головную боль вызвали «Dotted Blazing Star» и просто «Blazing Star», т.к. на английском языке целых три растения называются именно так. Однако после упоминания о том, что кочевники Райда с его помощью лечили почки, всплыл факт о том, что с помощью отвара лилии можно бороться с заболеваниями выделительной системы, и выбор пал на «Карликовую Лилию» (более того, она произрастает в Канаде).
Ещё несколько моментов. «Степи с высокой травой», «Степи с низкой травой», «Растения холодного сезона», «Растения низкого сезона» - скорее всего, у всех этих словосочетаний есть официальные термины, которые, может быть, стоило бы употребить, но – если эти термины ничего не скажут читателю, то – не легче ли оставить прямой перевод, из которого всё более-менее ясно? Последние два словосочетания поясняются сразу после их ввода в текст, а потому затруднений вызвать не должны.
Напоследок. После первого появления слов, взятых из сеттинга Забытых Королевств, в скобках стоит название на английском, чтобы не спутать тех, кто эти слова переводил иначе. Месяцы переводить как «Молот» и «Огневласт» («Hammer» и «Flamerule», соответственно) я не стал. Всё, что касается Канады, было сверено с географическими картами, а потому нареканий вызвать не должно.


#5 Марика

Марика

    Звездоцвет

  • Таинственный орден
  • 5 478 сообщений
  • ГородБринвуд, Луноморье, Faerûn

Отправлено 19 Сентябрь 2014 - 22:55

Эдик сделал прекрасный перевод книги Тайны Лунного Моря.
 
Собственно, там есть информация о крупных городах региона - Мелвонт, Хиллсфар, Жентил Кип, о политике региона, торговле и характере жителей. 
Главное помнить, Мы находимся на севере, в том регионе, где Женты не пользуются популярностью, где нормально относятся ко всем расам и классам, лишь бы дело своё знал. 
Мелвонт и Флан - самые спокойные города региона, как и Эльфийское Древо на другом берегу Моря. 
 
Книгу стоит скачать и посмотреть, Эдик посвятил её нам, между прочим ;)


#6 Марика

Марика

    Звездоцвет

  • Таинственный орден
  • 5 478 сообщений
  • ГородБринвуд, Луноморье, Faerûn

Отправлено 19 Сентябрь 2014 - 22:56

Карты

 
1. a236f196b121t.jpg  785 кб, карта Бринвуда с пояснениями и дорогами, какая куда ведёт тоже помечено  
 
2.  4ff7cbf9f1f1t.jpg Карта севера Лунного Моря не подробная, маленькая и лёгкая
 
3.  31d5e5b29c76t.jpg Раритет во всех смыслах, карта подземного участка Тёмной Цитадели. Там, где кобольды с Миипо были, куда Эй свалилась. 
 
4. Так же у меня сохранилась карта Цитадели, те места, которые мы умудрились пройти! В формате экселя. И там нет дальнейший зарисовки, где за дверью побывала Луна с Аманмелем, Лейлой, Ари Ти и Виллби. (файл прикрепила)
 
5. Нашла Ирт, перерисовала в нормальный, подобающий вид. Теперь вот он, первый город, в котором у нас было приключение. За городом где-то есть памятный склепик.
44755b7be95at.jpg
 
6. Карта Илинвара. Вход и первый уровень подземного поселения дварфов. фигурку с лошадкой не нашла, так что посередине стоят три телеги с невидимыми лошадками   :D  a498b7bc473dt.jpg
 
7. Карта Илинвара. Уровень второй, там где магазины и бардель, куда нас Эдин не пустил развлекаться )) Ну и где пивные и бары всякие. Сюда нас привозят из первого уровня 1a29f8519e77t.jpg
 
8. Таверна второго уровня "Подземный Эль". Карта под турнир Кейта. и я забыла там внутри нарисовать светильники, ну, в общем, они там есть   :blush:   12574503ebfet.jpg
 
9. Илинвар 4 уровень, гостиница Каменная Роза, круто, престижно и дорого, вот там мы и обитаем сейчас.   :ukurok: 52ba8261c6c2t.jpg
 
10. Илинвар 3 уровень. Тут живут местные жители, здесь начинается подземная дорога к шахтам и копям, много хозяйственных построек и недорогая гостиница с недорогим трактиром. Весь уровень не поместился, так как он самый большой, там где стрелочки, просто продолжение домов и ещё конюшня с хозяйственными постройками. 33002bfee695t.jpg
 
11. Наземная часть Илинвара. Это, в основном, ветхие лачуги, раскиданные среди холмов, небольшие поля с сельхоз продукцией и несколько загонов со скотинкой. Тут и бардель, и трактир с гостиницей, в которой можно остановится за 2см, но не факт, что проснётесь с кошельком и в штанах. a849c4ad8d62t.jpg


#7 Марика

Марика

    Звездоцвет

  • Таинственный орден
  • 5 478 сообщений
  • ГородБринвуд, Луноморье, Faerûn

Отправлено 19 Сентябрь 2014 - 23:00

Помните ли вы деревеньку с невыговариваемым названием Оакхурст? Я думаю, что те, кто играл в ролёвки Эдика, её помнят. Мы попали туда в канун летнего солнцестояния и там была ярмарка.
Отряд Сиула нас ждал, притопывая от нетерпенья, а мы шатались по ярмарке, закупаясь всяким барахлом, мылись в бане и продавали всякую награбленную дребедень в кузнице. 
После Тёмной Цитадели в Разломе, которая находилась в полу дне пути от деревеньки, это был рай.
Карты у нас не было, было только описание. Но я отрыла официальную карту этой деревни! Потом совместила оф описание и жителей с тем, что нам давал Эдик, и получила вот что:
4720ca01cc5ct.jpg  - карта нашего Дубовогохруста, пардон, Оакхурста.
Более подробно напишу попозже в этом посте о том, что тут и как )) 
Так же имеется подробная карта местности, но её надо будет адаптировать под наши приключения, так что сделаю её позже.
Вырисовывается уже нормальный план региона, однако.


#8 Марика

Марика

    Звездоцвет

  • Таинственный орден
  • 5 478 сообщений
  • ГородБринвуд, Луноморье, Faerûn

Отправлено 19 Сентябрь 2014 - 23:00

Карта гробницы измоего модуля №1 ))
Гробница Калтберта, Святилище Келемвора. С поправкой, что блок отодвинут и гробницу не запирает.
Место расположения: Север Лунного Моря, кончаются степи Райда, начинаются болота Тара и предгорья гор Галлена. Два дня пути по дороге от городов Глистер - Илинвар из любого из этих городов. Гробница чуть в стороне от дороги, напротив неё стоит (пока разрушенная) таверна и постоялый двор Ледяной Дварф. 
Задание по очистке гробницы от бандитов, которые грабили купеческие караваны и по приведению её в порядок выполнено в составе: Кейт (воин, полуорк 6ур, получен 7ур), Эйстлин (колдунья эльфийка 6ур, получен 7ур), Марика (жрица Мистры, дроу 5ур, получен 6ур), Мишель (человек, плут 6ур, получен 7ур) и Армитаж (эльф, маг 6 ур, получен 7ур)
Слава: (будет)
Итоги задания: (будут)
848e6a8599d9t.jpg


#9 Марика

Марика

    Звездоцвет

  • Таинственный орден
  • 5 478 сообщений
  • ГородБринвуд, Луноморье, Faerûn

Отправлено 19 Сентябрь 2014 - 23:01

Попыталась составить нашу летопись по датам, опираясь на Великую Историю Царств

348 - Начато освоение региона Лунное Море. Первым человеческим поселеним региона Лунного моря был Норткип ("Северная Твердыня")

400 - Год Синего Щита (Year of the Blue Shield)
- Злые, жестокие силы, вместе известные как Темный Союз, приносятся из Тара и уничтожают Норткип. После того, как более 40,000 гуманоидных священников, магов и шаманов исполняют темный ритуал, город Норткип погружается в пурпурные волны Моря Драконов. Соседнее поселение Флан также разорено нечеловеческой армией.

1222 Год Рога (Year of the Horn)
Войны Арфозвезд заканчиваются, и выжившие ветераны-Арфисты, вернувшиеся на Фаэрун, основывают организацию под влиянием самозваного Короля-Арфиста, лича Таввердасза, а также входят в конфликт с Культом Дракона. В финальных битвах Король-Арфист погибает от рук Сзасса Тэма, Зулкира Тэя, который в свою очередь
побежден Эльминстером из Шэдоудейла, что приводит Арфистов к первому конфликту с Тэем.
В середине зимы в подземном городе дроу Эрендлине, рождается Корвин Тень Судьбы
Весной, в королевстве эльфов Эвереска, рождается Амайтар Из рода Даротил, прозванный в дальнейшем Соловьем Эверески


1227 Год Стены (Year of the Wall)
Дхалмасс, Король-Воин Кормира, захватывает портовый город Марсембер. Он и его королева Джаласс умирают при таинственных обстоятельствах по возвращении в Сюзейл; подозревают Огненных Ножей.
На острове эльфов Эвермите рождается Мистаитил

1229 - Год Вороны-Падальщицы (Year of the Carrion Crow) В Жентил Кипе рождается Мэншун, будущий Лорд Жентарима.

1233- Год Множества Монстров (Year of Many Monsters)
В надежде создать идеальную расу рабов дроу Дома Милил уходят из Чед Насада на земли под Далеким Лесом и начинают магическую программу размножения. Через какое-то время их усилия достигают кульминации в создании читайнов
В Эвереске, у пленённой эльфами дроу рождается дочь, вскоре она получит имя Марика Старфлауэр

1237 - Год Грота (Year of the Grotto)
Теск и Агларонд формируют союз вокруг брака Элтара Миндосела из Милваруна, старшего сына Джолнарира, и Королевы Тары из Агларонда.
Весной, на острове эльфов Эвермите, в семье Серебрянных Молний рождается Эйстлин Эленморна

1258 - Отъезд семьи Эйстлин из Эвермита, семья с доверенными лицами поселяется в Эвереске с согласия Верховного Старейшины Дуирсара

1261 - Год Светлых Грез (Year of Bright Dreams)
Мэншун требует себе место в совете жентов. Затем он основывает секретную организацию Жентарим.

1276 - Год Рушащейся Твердыни (Year of the Crumbling Keep)
- Силы Жентил Кипа встречаются с представителями других городов Лунного Моря и предлагают объединить силы ради Цитадели Ворона. Города Хиллсфар, Флан, Мулмастер, Вунлар, Мелвонт, Тентия, Сулассприн, Юлаш и Жентил Кип посылают силы для восстановления и занятия цитадели. Некоторые из этих городов используют для укомплектования своих сил преступников, заключенных и неблагонадежных.

1276 - Восстановление Цитадели

Это - выдержка от "Истории Севера от Одного Барда", книги, написанной Лонселарой "Длинноволосой" Ондле и изданной в 1299 DR.
Давно брошенная на волю зимней погоды, точащей камень, скрывающимся монстрам и убийственным бандам разбоников-полуорков, древняя Цитадель Ворона была восстановлена в 1276 DR.
Переоснование ее было долгим. "Люди-твари" (огры) и их наемники-орки отобрали Тар из неудачливых рук людей и совершали набеги на человеческие опорные пункты и путешественников по всей территории к северу от Лунного Моря, когда пожелают. Даже хорошо охраняемые горняцкие караваны не были безопасны, потому что, что варвары Райда ослабли, скоты Тара - усилились, и то, что яростно отбивали варвары, могли отобрать силы Тара.
Восстановление было предпринято совместно Хиллсфаром, Мелвонтом, Мулмастером, Фланом, Сулассприном, Тентией, Вунларом, Юлашем и Жентил Кипом. Все эти царства послали вооруженные силы, чтобы зачистить цитадель от ее нежелательных обитателей, а затем восстановить ее, основать гарнизон и проводить из нее рейды для поддержания порядка
на Севере Лунного Моря.
Процесс зачистки и восстановления был нелегок - в обширной веренице связанных крепостей жили ни много ни мало молодые драконы. Еще сильнее ухудшая ситуацию, некоторые из сторон, подписавших Договор Лунного Моря, послали в качестве перестроителей свое отребье - недовольных, заключенных и уличных преступников.
Жентил Кип дал Юлашу независимость всего за месяц до заключения договора, а Вунлар был под тайным контролем жентов. Так что, хотя Капитан Цитадели был из Хиллсфара, Жентил Кип с годами все более открыто распоряжался крепостным комплексом. Будьте бдительны, когда будете там путешествовать!

1288 Основано человеческое королевство Тар, возведены стены столицы королевства - Глистер. Первым правителем становится Белдоран.

1297 - Год Поющего Черепа (Year of the Singing Skull)
- Благородные семейства Юлаша начинают ожесточенную междоусобицу за лордство в городе.

 

1297 - Погибель Юлаша

Перед холодным рассветом дня в конце месяца Уктар 1297 DR более шестидесяти копий этой заметки появились словно магически, пришпиленные кинжалами к дверям по всему Юлашу.
Жентарим стоит за всем этим предательством - они и черные сердца Хиллсфара. Будьте бдительны, мои сограждане! Будьте бдительны, каковыми не были ваши гордые дворяне. Их безумие, которое и я разделяю, может быть и вашей погибелью. Ради любви к нашему светлому городу, будьте бдительны!
Женты и хиллсфарцы стравили нас друг с другом. Но все же жадность и гордыня моей семьи и всех самых гордых семейств нашего города - Баранасков, Илоунов, Кромроров, Маркурестов и Ваолоров - принесли убийства на наши улицы в открытом раздоре за Лордство Юлаша. И чего стоит это высокое положение? Какую радость приносит управление городом, разделившимся против самого себя - котлом вражды и ненависти, непрерывной вооруженной бдительности и коварства - городом, где трупы гниют на улицах, кормя крыс и ночных птиц, потому что никто не смеет хоронить их? Познайте, мои товарищи-сограждане, эти истины:
1. Высокомерный глупец, называющий себя Лордом Маркурестом, заставил открыться склеп своих предков, и мертвецы оттуда стали нежитью и были посланы против моего семейства. Эти грязные существа убили моего отца, мать и всех моих братьев. Лишь я остался в живых, потому что сбежал из Юлаша в дикий лес, где я выжил, грызя и царапая деревья.
2. Так называемый Лорд Кромрор не погиб при случайном падении своего балкона. Он был разорван на части металлическими клинками и когтями своих собственных конструкций - скрывающихся существ, купленных им у архиволшебников-чужеземцев, которых он так и не научился контролировать. Кромроры теперь держат этих шагающих убийц запертыми в своих подвалах и посылают их против противников-дворян, смерти которых желают.
3. "Лорд" Илоун балуется всем спектром грязного колдовства. Он наложил более чем на дюжину дворян - включая меня - магическое проклятие разжижения, заставляющее нас со временем расползаться в водянистой беспомощности.
После такого воздействия мы можем вернуть твердость лишь после борьбы-агонии в течение целого дня.
4. "Лорд" Баранаск держит на цепях и в клетках целый зверинец монстров, способный поспорить с таковым "Лорда" Ваолора. Баранаск по ночам выпускает этих существ против противников на свой выбор - или против случайных граждан.
5. Все эти "лорды" и отпрыски множества меньших семейств также копят магию - и нанятых заклинателей, и изделия - готовясь к долгим раздорам.
Граждане, Вы должны охранять и защищать наш город, или Юлаш будет потерян! Для меня такое избавление при-
дет слишком поздно. Последний из Эварлоров, я живу теперь лишь ради мести.
Амориторла Эварлор

1303 - Год Вечернего Солнца (Year of the Evening Sun)
Жентилары собирают армию огров с Тара на востоке до Цитадели Ворона. Огры вскоре наводняют неподготовленный город Флан, что приводит к падению человеческого королевства Тар. В регионе остаётся не разгромленным только Глистер

1306 - Год Грома (Year of Thunder)
Война Лунного Моря: Халбург и Сулассприн побеждены Мулмастером. Позже Мулмастер побежден союзом Сембии, Флана, Хиллсфара, Мелвонта и Жентил Кипа.
- Драконий Бег: Драконы и их армии вторгаются с Тара и осаждают Флан. Города-союзники Лунного Моря, еще не оправившиеся от Войны Лунного Моря, не способны прийти на помощь. (изменения истории далее) Но Флану приходят на помощь более мелкие города - Бринвуд, Ирт, Илинвар и самый крупный город на краю севера - Глистер. Флан не был превращён в руины, жители спасены.

1307 - Год Булавы (Year of the Mace)
- Город Лунного Моря Сулассприн внезапно и необъяснимо разрушается, проваливаясь в большую промоину. Весь город и население в 7,500 раздавлены менее чем за десять минут. Сулассприн быстро покинут насовсем. (изменение) Лишь спустя многие десятилетия недалеко от руин города и промоины возникает небольшое поселение, названное в честь старого города, в 1360 году поселение насчитывает 700 проживающих

1317 - Год Блуждающего Вирма (Year of the Wandering Wyrm)
Первый Высокий Клинок, Амдрот Телснаэр, приходит к власти в Мулмастере, начиная безжалостное и эффективное правление, закончившееся его смертью в 1324 DR, когда он был отравлен несколькими конкурентами. После этого шесть Высоких Клинков правят двадцать лет, умирая страшной смертью. Последний, Руалф Черный Баклер, был ложно осужден, убит и заменен Селфарилом Уоумдолфином в 1348

1318 - В Хай Мур, наследным принцем дроу из Эрендлина из дома Наследников Божественного Пути, убиты родители Эйстлин

1321 - Год Цепей (Year of Chains)
Король Заор с Эвермита убит агентами Кимила Нимесина, золотого эльфа - предателя Эвермита.
- Из Эвермита изгнана принцесса Амнестрия Лунный Цветок.

1330 - Год Марширующей Луны (Year of the Marching Moon)
Лизардфолки и троглодиты, освободившись от контроля пожирателей разума, присоединяются к гримлокскому населению Ришова.
В королевство эльфов Эвереску проникают дроу Эрендлина и убивают всех, кто на тот момент находится в особняке, где живёт Эйстлин, её самой дома не оказалось

1334 - 1334 DR - Год Сверкающего Клейма (Year of the Blazing Brand)
Армия Мулспарха уничтожает Наследного Принца Тетира Ритана, брата Короля Алемандера IV, и его армию в Битве Ночного Пламени. Вскоре после этого армии Калимшана уничтожают сам Мулспарх. Меч Звездного Света, тетирский государственный меч и мощное магическое изделие, припрятан Юзас Нур ин Юзуф эль Тиагаром, военным чиновником, имеющим больше амбиций, чем способностей.
- Хиармон Хуссилтар становится Хухронгом Рашемена.

 - Родилась Эрелин Лунный Книнок, дочь Амнестрии и человека
- Родился Сиул, будущий капитан Бринвуда и Лорд острова Соколий

1335 - Год Снежных Ветров (Year of the Snow Winds)
Чартер Эверески требует отдать Холмы Серого Плаща эльфам.

1336 - Год Высокой Мантии (Year of the Highmantle)
- Жентарим завоевывает Даггердейл.
Родился Ричард Филлион, писатель из Глубоководья

1337 - Год Блуждающей Девы (Year of the Wandering Maiden)
Юлашская знать соглашается отменить лордство и ввести вместо него правление совета.
В городе Флан родился Фестер, известный красавчик и следопыт Севера

1341 - В большой пещере, что находится в горах Хребта Мира, родился полуорк Кейт

1347 - Год Светлого Клинка (Year of the Bright Blade)
Халбург устоял при атаке объединённых сил жентов и оркской орды, ему на помощь вовремя пришли объединённые силы Мелвонта, Флана, Бринвуда, Гливтера, Ирта. Хоть город и пострадал очень сильно, люди отстраивают его вновь
(было в оригинальной истории: стерт при атаке жентских сил, объединенных с ордой орков. В области остается не так много народа, главным образом - на отдаленных землях.)

1348 - Год Шпоры (Year of the Spur)
- Селфарил убивает своего предшественника и становится Высоким Клинком Мулмастера.

1350 - Год Шестопера (Year of the Morningstar)
- Злой бог Бэйн в попытке увеличить свою силу, старается вытащить группу городов Лунного Моря в нетерские регионы. Герои Флана, победившие Тирантраксуса десятилетием ранее, раскрывают заговор, и города возвращены. Бэйн крадет Военный Молот Тира.
- Пари Амайтара с друзьями, Марика знакомится с Соловьём Эверески

1352 - Год Дракона (Year of the Dragon)
- Варвары Райда уничтожают большую армию Жентарима на пути в Глистер.

1353 - Эйстлин, гуляя по лесам в холмах Эверески, забрела к одной из гробниц и встретила тёмного эльфа Корвина Тень Судьбы из Дома Наследников Божественного Пути

1354 - Год Лука (Year of the Bow)
- Маалтиир становится правителем Хиллсфара.
- Флот Мулмастера уничтожен в большой военно-морской битве с кораблями Жентил Кипа.
- Смерть Амнестрии вблизи Эверески, в живых из её охраны остаются капитан стражи, Марика и Амайтар
- Эйстлин из Дома Лунный Цветок покинула Эвереску


1355 - Год Арфы (Year of the Harp)
Через комбинацию взяточничества, угроз и предательства Жентил Кип получил контроль над цитаделью, удалил все другие силы и поднял знамя Жентарима. В течение осады Жентил Кипа Жентарим переместил свой штаб в цитадель, и она остается их базой сегодня. Цитадель может похвастаться гарнизоном из двадцати пяти сотен, плюс еще две сотни клерков, писцов, служащих и младших функционеров, требуемых для управления обширными интересами Жентарима.
Маленький город, состоящий из беженцев из Жентил Кипа и Жентарима, расположился около цитадели в последние годы. Его население в настоящее время - приблизительно шесть сотен, и все еще возрастает. Жентарим некогда препятствовал поселению людей около цитадели, но теперь он видит потребность в услугах, которые может обеспечить вполне оперившееся сообщество. Жентарим утвердил планы укрепления города и теперь приветствует к поселению профессионалов, квалифицированных ремесленников и фермеров.
Фзоул Чембрил является номинальным командующим цитадели, хотя он теперь проводит большинство времени в Жентил Кипе. Второй после него - Лорд Кандар Милинал (LE человек мужчина Боец 12), лорд Жента и лидер Жентарима, служащий преданной правой рукой Фзоула. Архимаг Мэншун, годами управлявший Цитаделью от имени [Жентарим]]а, все еще поддерживает твердыню охраняемой множеством смертельный заклинаний и существ. Основатель Жентарима прибывает и ходит как ему угодно, продвигая принципы Черной Сети в любой манере, которую считает пригодной, даже если он больше не командует сам ее силами.
- В Юлаше вспыхивает гражданская война. Жентил Кип и Хиллсфар перемещают войска в Юлаш.

1356 - Год Червя (Year of the Worm)
- Долины, Кормир и города Лунного Моря опустошены Полетом Драконов. Сайлуни из Семи Сестер убита при защите Шэдоудейла от великого красного вирма.
- Кормир захватывает Тилвертон , ставя для его управления Леди Регента. Лесное Королевство делает это в связи с ослаблением Долин (особенно Шэдоудейла) для того, чтобы расширить свое влияние в Долинах и не позволить Жентил Кипу взять под контроль Долины и торговый маршрут через Промежуток Тилвера.
- Сиул, после падения на поле боя под Бринвудом лейтенанта пехоты, берёт командование и, откидывает орков от стен города. Далее, переправившись на остров Соколий убивает там молодого дракона, разорившего поселение.
Сиулу от барона Гордингтона пожаловано имение и остров


1357 - Год Принца (Year of the Prince)
- Моандер, бог коррупции, случайно пробуждается от магической дремоты глубоко под руинами Юлаша. Он причиняет немалые опустошения, прежде чем его удается изгнать.
- Маалтиир свергает совет Хиллсфара и берет в свои руки управление городом.

1361 - Год Дев (Year of Maidens)
- Первая Смерть Бэйна: В Жентил Кипе начинается святая война, Первая Смерть Бэйна - инквизиция, устроенная Цириком через его агента Ксено Зеркальная Грива. Ксено ведет последователей Цирика по темным, кривым улочкам Жентил Кипа в попытке очистить город от бэйнитов. Бэйнитам дают выбор: поклоняться Цирику или объяснить ему лично, почему он недостоин поклонения.
- Когда последователи Цирика берут под свой контроль Жентил Кип, Мэншун спокойно планирует перемещение главной базы действий Черной Сети в Цитадель Ворона, скрытно и постепенно перемещая на новое место припасы, персонал и другие ресурсы.
- Убийца-Арфист терроризирует Север. Данило Танн и Эрилин Лунный Клинок обнаруживают, что убийца - на самом деле золотой эльф Кимил Нимесин. Данило становится Арфистом.

1364 - Марика, жрица Мистры из храма Эверески, покидает город эльфов и отправляется на север Лунного Моря, вступив в Гильдию наёмников.
Эйстлин покидает Высокий Лес, и отправляется на Север Лунного Моря, вступив в Гильдию Наёмников
Кейт, закончив обучение в Гильдии Наёмников Невервинтера, отправляется на Север Лунного Моря
Аарон МакАммер, вступив в Гильдию Наёмников, покинул Врата Балдура и отправился на Север Лунного Моря
Лейла, улизнув из дворца своих родителей, стала пираткой, и в последствии, после неудачного абордажа, попала в Ирт (1366 год)


1366 - Год Посоха (Year of the Staff)
К началу этого года перемещение ресурсов Жентарима из Жентил Кипа в Цитадель Ворона завершено. (Когда Жентил Кип снесен при крушении Цирика в 1368, Черная Сеть переносит минимальные потери силы, поскольку лидеры и существенная часть ее инфраструктуры остается неповрежденной в цитадели а я планирую как раз, чтобы это с помощью нашей банды удалось разрушить Жентил Кип после нового года).
- Первая Принцесса Тэя, Дмитра Фласс, путешествует в Мулмастер, чтобы составить компанию Высокому Клинку Селфарилу.
Барон Гордингтон из Бринвуда собирает наёмников, в число которых входят Эйстлин, Аарон, Марика, Кейт и другие, вместе со своей дружиной, чтобы те принесли ему спрятанное около Ирта Кольцо трёх желаний. Он планирует с помощью кольца вылечить умирающего сына, которому никак иначе помочь нельзя.
Начинаются наши приключения на Лунном Море.
Группе противостоят силы Жентов и Тея. В итоге кольцо барона попадает к магу Тея, красному волшебнику забыла-как-его!
Капитан Сиул отправлен в отставку и, удалившись на остров Соколий, строит там Академию боевых Магов.
Тей, отдав кольцо барону, получает право построить свой анклав в городе.
Выжившие после приключений авантюристы остаются в городе и открывают детективное агентство "Колокола Норткипа"


1367 - Год Щита (Year of the Shield)
- Келбен "Черный Посох" Арунсун сбрасывает маску и ставит себя Лордом Уотердипа, к удивлению народных масс и своих товарищей-Лордов.
В Академию Боевых Магов на Соколем приняты первые ученики, ректором становится Лорд острова Сиул
Эйстлин встречает Кейта, отправляясь на ярмарку в Эльфийское Древо.
Кейт приходит в Бринвуд после своего воскрешения у себя на родине в снегах Хребта Мира
Первая победа Кейта в кулачных боях
Наёмники решают помочь барону Гордингтону и разобраться, что происходит у Замороженного Леса.
Они встречают следопыта Фестера и отправляются в путь.Кейт становится командиром вышибал в таверне Ларри.
Осенью Марика, Эйстлин и Фестер приходят в Илинвар, где вспыхивает странная магическая болезнь, которую без труда подавляют. Атака на город одинокого мага жентарима.
Встреча с Мишелем
Кейт приходит в Илинвар
Группа приключенцев отправляется в Глистер и по дороге расправляется с убийцами, нанятыми для устранения сына правящего дома Ирта.
Устранена банда Тир Мака, дорога от Илинвара до Глистера стала безопасной, восстановлена святыня Келемвора
Отряд пребывает в Глистер, где свирепствует магическая чума.
Кейт покидает отряд
Марика и Эйстлин встречают писателя из Глубоководья Ричарда

Группу покидает Мишель 

Марика с Ричардом проникают на Чёрный рынок города. С помощью организованных действий со стражей, следопытами под предводительством Фестера и Эйстлин с новым знакомым отряда - эльфом из Эвермита Мистаитилом, чёрный рынок ликвидирован. Освобождены рабы, жители разгромленного Ваймонта.
При выполнении задания по устранению шайки грабителей в Глистере, Эйстлин пропадает и возникает близ Бринвуда. На её месте оказывается Корвин, которого отряд вынужден принять в свои ряды.

Банда побеждена, артефакт эпохи Нетерила обезврежен.

Начато расследование в Академии магов по пропаже учеников. В ходе расследования группа знакомится с магами Академии, с их укладом жизни, выполняет много мелких квестов. Ученики найдены, загадки разгаданы.

К группе присоединяется эльф друид Таландил

Начато расследование по Чуме. В ходе расследования группа узнаёт город, выполняет множество мелких поручений. Находит разгадку Чумы, открывает потерянный монастырь в горах и дорогу к нему. Главный квест выполнен.

Писатель Ричард Филлион покидает отряд.

Группу нанимает лорд Гарла Эзар для устранения чумы в его деревне - Каменной Реке.

Корвин покидает отряд. Мистаитил покидает отряд на время. 

Эйстлин догоняет отряд по дороге в Каменную Реку. 

 

 

 



#10 Марика

Марика

    Звездоцвет

  • Таинственный орден
  • 5 478 сообщений
  • ГородБринвуд, Луноморье, Faerûn

Отправлено 19 Сентябрь 2014 - 23:02

Язык Дроу
 
Всякие названия и титулы
 
 
Bregan D'aerthe
– профессиональные наемники-дроу
 
C'rintri
- благородный дроу  (C'rintrin - благородные)
 
Dalharil
- дочь
 
Dalharuk
- сын
 
Faerz'un'arr
- пророчица
 
Ilharess
- матрона
 
Ilharn
- патрон
 
Jabbress
- повелительница (начальница)
 
(женщина, которая руководит выполнением какой-либо задачи или находящаяся на какой-либо должности)
 
Jabbuk
- мастер (начальник)
 
(мужчина, руководящий выполнением какой-то задачи или находящийся на какой-то должности)
 
Malla
- почтенная (уважаемая)
 
(почтительное обращение перед титулом)
 
Qu'abban
- агент Дома
 
(иногда употребляется для обозначения агентов, не представляющих Дома)
 
Qu'el'faeruk
- чародей Дома
 
Qu'el'saruk
- мастер-оружейник (воинский начальник) Дома
 
Qu'el'velguk
- ассасин Дома
 
Sargtlin
- воин-дроу
 
Shebali
- простолюдин, неблагородный дроу
 
Ssins d'Aerth
- профессиональный лицедей (проститутка)
 
Ulathtallar
- Верховная жрица Arach-Tinilith
 
Ulfaerz'un'arr
- Верховная провидица Sorcere
 
Ul'Saruk
- (Глава воинов) Melee-Magthere
 
Valuk
- монарх (при обращении к расам не-дроу)
 
Valshress
- королева
 
Yath'Abban
- агент Храма
 
Yathrin
- жрица Лолт
 
Yathtallar
- верховная жрица Лолт


#11 Марика

Марика

    Звездоцвет

  • Таинственный орден
  • 5 478 сообщений
  • ГородБринвуд, Луноморье, Faerûn

Отправлено 19 Сентябрь 2014 - 23:02

Ambarlina – "интернет" (ambar – "мир", "lina" – паутина)
Ambarlina-parma – "сайт" (ambarlina – "интернет", parma – "книга")
Handesta – "справочник" (hande – "знание", -sta – суффикс "набор чего-то", как в tengwesta)
N(g)ole-metta – "'экзамен" (ngole, nole – "обучение", metta – "конец")
Ranta – "часть" (происхождения не знаю, нашел в Valaquenta на Квенья, но в словарях нету)
 
Языки:
 
Russerin – "русский язык" (russ – заимствованный корень, rin – суффикс языка)
Inglerin – "английский"


#12 Марика

Марика

    Звездоцвет

  • Таинственный орден
  • 5 478 сообщений
  • ГородБринвуд, Луноморье, Faerûn

Отправлено 19 Сентябрь 2014 - 23:03

Глистер

Информация о городе. 
Регион - Тар, самый северный край Лунного Моря, последнее человеческое поселение в той местности. 
Численность - 3.400 человек
 
*************************************
 
У воров местных два подразделения.
Пузану (Данила Гикс) отчитываются те воришки, кто чистит зевак на улицах, в общем, мелочью промышляет. Ну и ему приносят небольшие наводки.
Карл Фаор - это уже крупная шишка. Он заведует чёрным рынком, у него связи с чёрным рынком Илинвара есть. Он ворочает суммами по крупнее. Наркота, товары подземья, даже рабов может добыть.
К нему вы и идёте. 
Есть информатор Деор Василион - полуэльф. Он знает где что плохо лежит у богатеев, торгует инфой кто-куда приехал-уехал, кто чем занимается, и что в мире происходит. 
Он один в городе знает _ЧТО_ и на какую сумму везут дварфы. Об этом пронюхал и Карл... В общем, грязных дел он не ведёт, зато инфу любую может нарыть. Есть у него и свои информаторы.
 
Халек Исдориан - глава гильдии убийц города. Достаточно известная личность. Его гильдия выполняет и заказы Лордов.
 
***************************8
 
Лейтенант Осдор (человек, мужчина, воин 10 / командир 2 )
Сержант Вильям(человек, мужчина, рейнджер-мечник 8/ командир 1)
Сержант Герд(человек, мужчина, рейнджер-мечник 8/командир 1)
Мелисса (человек, женщина, маг 8)
Мисса (человек, женщина, маг 8)
+ двадцать солдат-мечников (десяток в одном отряде, десяток в другом)
Лейтенант Каэдан (человек, мужчина, воин 10 / командир 2 )
Лейтенант Дальг (человек, мужчина, воин 10 / командир 2 )
Сержант Киордан (человек, мужчина, воин 8/ командир 1)
Сержант Вернон (человек, мужчина, воин 8/ командир 1)
Сержант Амрин (человек, мужчина, воин 8/ командир 1)
Сержант Мельдинор (полуэльф, мужчина, воин 8/ командир 1)
Злата (человек, женщина, маг 8)
Йован (человек, мужчина, колдун 8)
Андерс (человек, мужчина, колдун 8)
Вельтресса (эльф, женщина, маг 8)
+ 40 воинов мечников
 
***************************
 

fc5451e636eft.jpg и c855e23f207dt.jpg

Алистан Лере, капитан стражи города Глистер, 40 лет, женат, есть дочь. Вторая картинка - с настоятелем храма Тира
И тут в комнату вошли две женщины. Капитан, увидев одну из них, расплылся в улыбке.
 
- Я тебе говорила, Яра, что он тут пригласил друзей и развлекается! - насмешливо сказала одна из них, одетая в умопомрачительное платье с умопомрачительным декольте. На шее у неё висел серебряный амулет - герб города и башня магов.
Вторая женщина потупилась и смущённо улыбнулась
- Простите, капитан, мы зайдём позже. - Тихонько сказала она. - Я просто волновалась, что вас так поздно нет дома... - Это была маленькая, хрупкая, молодая женщина с каштановыми волосами и глазами, цвета фиалок. Веснушки, на её личике предавали ей ещё большее очарование. Одета она была богато, но скромно. А взгляд, который она кинула на Алистана, был исполнен любви и нежности, и сразу было понятно - Алистан для её бог и герой, он всегда прав и его слово - закон.

4ebaac6cf09bt.jpg и 508d209a1132t.jpg

Элизабет Лере 29 лет, сестра Алистана и маг Академии, доступ "серебряный круг". Яра Лере 25 лет, жена Алистана


#13 Марика

Марика

    Звездоцвет

  • Таинственный орден
  • 5 478 сообщений
  • ГородБринвуд, Луноморье, Faerûn

Отправлено 19 Сентябрь 2014 - 23:03

Язык Дроу
 
Отдельные слова
 
alartae
- буквально – большой жезл-щупальце
 
dragazhar
- летучая мышь Подземья
 
drider
- полупаук-полудроу
 
ilythiiri
- дроу
 
jilorbb
- яшмовый паук
 
llarl
- адамантитовая рука
 
myrlochar
- Паук Душ (миньон Лолт)
 
olartae
- малый жезл-щупальце
 
orbdrin
- паучья маска
 
orlenggin
- жертвенный алтарь
 
orshal
- жертвенная чаша
 
orvelve
- жертвенный паучий нож
 
qu'ilinsar
- знак Дома (инсигма)
 
sithyrr
- ручной арбалет дроу
 
ulartae
- великий жезл-щупальце
 
Yochlol
- служанка Лолт


#14 Марика

Марика

    Звездоцвет

  • Таинственный орден
  • 5 478 сообщений
  • ГородБринвуд, Луноморье, Faerûn

Отправлено 19 Сентябрь 2014 - 23:04

Язык Дроу
 
Расы
 
darthiir
- эльф/эльфы живущие на поверхности
 
duergar
- подземный dwarf/dwarves
 
gol
- гоблин (goln - гоблины)
 
hargluk
- dwarf (harglukkin - dwarves)
 
haszak
- иллитид (haszakkin - иллитиды)
 
rivvil
- человек (rivvin - люди)
 
sakphul
- полурослик/полурослики 
 
tagnik'zur
- дракон/драконы
 
tu'rilthiir
- полуэльф/полуэльфы
 
yingil
- gnome (yingilin - gnomes)


#15 Марика

Марика

    Звездоцвет

  • Таинственный орден
  • 5 478 сообщений
  • ГородБринвуд, Луноморье, Faerûn

Отправлено 19 Сентябрь 2014 - 23:05

Язык Дроу
 

общий – дроу

 
А
амулет             - ilinsar 
 
арест               - ply’uss
 
ассасин            - velg’larn 
 
ассасинировать - ol’elg
 
ассасинация     - ol’elghinn
 
Б
 
банда               - akh
 
барьер             - kulggen
 
бдительность   - kyone
 
бдительный     - kyorl’urn
 
без                   - xuileb
 
безопасный      - sreen’aur
 
безопасность   - sreen’aur
 
безрасудный    - streeaka
 
безрассудство - streeaka
 
бесстрашный   - streeaka
 
бесстрашие     - streeaka         
 
берегись          - sarn
 
бесчестие        - rath’argh
 
битва               - thalack
 
благодарить     - bel’la
 
благоволение бога - elamshinae
 
благословлять - bel’la
 
благословение - bel’la
 
блокировать     - kulg
 
блюдо(тарелка)- lintaguth
 
богатство        - belaern
 
богиня              - quar’valsharess
 
богиня (Лолт)  - quarval-sharess
 
боевая мощь    - sargh
 
бой (процесс)   - melee
 
бой (магический) - melaer
 
более               - mzild
 
боль                 - jiv’undus
 
большой           - izznarg
 
брат                 - dalninuk
 
брать               - plynn
 
брешь              - obsul
 
будущее          - ulin
 
был                  - zhahus
 
быть                -tlu
 
 
В
в                      - wun
 
в пределах       - wund
 
вверх               - phor
 
вдохновение     - mrimm
 
вдохновлять     - mrigg
 
ведьма             - elg’caress
 
веселье                        - jivvin
 
вещь                - bol
 
взбираться       - z’orr
 
вино                 - jhinrae
 
вклад               - fielthal
 
власть              - z’ress
 
влечение          - ssinss
 
вместе             - ul’naus
 
вниз                 - harl
 
внутри              - wu’suul
 
внутрь              - wund
 
вода                 - niar
 
возможно         - xal
 
война               - thalack
 
вокруг              - bauth
 
волшебник       - faern
 
волшебный      - faerl
 
воля                 - z’ress
 
воля Лолт        - elamshin
 
вон                   - doeb
 
вор                   - olplyn
 
воровать          - olplynir
 
воровство        - op’elgin
 
восхвалять       - bel’la
 
враг                 - ogglin
 
время               - draeval
 
все еще            - quin
 
встать на колени - harl’il’cik
 
встретить (лицом) - alust
 
встретить        - thalra
 
встреча            - thalra
 
выгода             - belaern
 
выживание       - dro’xundus
 
выживать         - dro’xun
 
выигровать      - ultrinnan
 
выкуп (-ть)      - ply’usaerth
 
выступ (препядствие) - kulg
 
высший            - ultrin
 
высшая (Лолт) -ultrine
 
 
Г
где                   - vel’klar
 
главенство       - z’ress
 
глаз                  - sol
 
глаза                - solen
 
глупец              - wael
 
глупый             - waela
 
голова              - karliik
 
горло                - rinteith
 
город               - che’el
 
горький            - riknueth
 
горячий            - sseren
 
гостиница         - el’inssrigg
 
гробница          - phalar
 
грудь               - mamulen
 
группа              - akh
 
 
Д
да                    - xas
 
дар                   - belbol
 
дать                 - belbau
 
дверь               - obsul
 
делал               - xunus
 
делать             - xun
 
держать           - mir
 
дерьмо             - iblith
 
дети                 - dalharen
 
для                   - whol
 
до тех пор        - hwuen
 
добро               - bwael
 
доблесть          - sargh
 
доверенный      - a’quarthus
 
доверие            - khaless
 
доверять          - khal
 
договор            - inthigg
 
дозор               - kyorl
 
дом (благородный) - qu’ellar
 
дом (не благородный) - el’lar
 
дополнительный - mziln
 
доспехи            - ky’ostal
 
достать                        - inbau
 
достижение      - xundus
 
достижения      - xundussa
 
дочь                 - dalharil
 
драгоценный камень - eoul
 
дракон             - tagnik’zur
 
дротик             - kyil
 
дротики            - kyilen
 
друг                 - abbil
 
другой              - jalbyr
 
дыра                - obsul
 
думать             - talinth                
 
 
 
 
 
Е
 
 
его                   - ukt
 
еда                   - cahallin
 
её                     - ilta
 
ересь               - og’elendar
 
еретик              - og’elend
 
если                 - ka
 
есть                 - zhah
 
ехать (верхом) - z’har
 
 
 
 
 
Ж
 
 
жадность         - ssinssrigg
 
жаловаться      - elg’car
 
жалоба             - elg’carin
 
жаровня           - linthre
 
ждать              - kyorl
 
желать             - orn
 
женщина          - jalil
 
живой               - dro
 
жизнь               - dro
 
жилище            - el’lar
 
 
 
 
 
З
 
 
за                     - tu’jol
 
забава              - jivvin
 
забота              - kyona
 
заботиться       - kyon
 
заботливый      - kyone
 
заботливо        - kyone
 
завершать        - xun
 
завладеть        - plynn
 
завоевать         - har’luth
 
завоевание       - ultrinnan
 
завоеватель     - ultrin
 
завоевательница (Лолт) - ultrine
 
заговор                        - olis’inth
 
заискивать       - s’lurpp
 
заклинание       - faerz’undus
 
заклинаний книга - faerz’ol
 
закончится       - phor
 
замок               - mri’kul
 
замысел           - inth
 
запирать          - mri’kul
 
засада              - thalack’vel
 
захватить         - ply’uss
 
защита (магическая) - ky’ov’aer
 
здесь               - ghil
 
земля               - har’dro
 
зло                   - verin
 
знания              - zhaunil
 
знать                - zhaun
 
 
 
 
 
И
 
 
и                      - lueth
 
игра                 - jivvin
 
играть              - jivvin
 
идти                 - alu
 
идущий            - aluin
 
из                     - del (сокращенно d’)
 
избегать          - bautha
 
избегающий     - bautin
 
извинение         - nelgetha
 
изящество        - suliss
 
изящный          - suliss’urn
 
или                   - xor
 
имел                - inbalus
 
иметь               - inbal
 
иной                 - endar
 
институт          - magthere
 
инструмент      - velnarin
 
интрига            - olis’inth
 
исполненный    - xundus
 
их                     - nint
 
 
 
 
 
К
 
к                      - ulu
 
как                   - izil
 
кинжал             - velve
 
кинуть              - luth
 
клинок              - velve
 
ключ                - mrim’ol
 
книга                - zhuan’ol
 
кнут                 - elgluth
 
когда?              - vel’drav
 
кожа                - waess
 
колодец            - al
 
контрразведка - vel’xundussa
 
копье               - luth’ol
 
королевский     - valsharen
 
королевская печать - sharulg
 
котел               - linth’el
 
который?         - vel’bolen
 
красота            - ssin
 
красивый         - ssin’urn
 
кровь               - vlos
 
кто                   - vel’uss
 
кубок               - shanaal
 
кусать              - tril
 
кушать             - cal
 
 
 
 
 
 
Л
 
лицо                 - jindurn
 
ловушка           - golhyrr
 
ломать             - harventh
 
лук                   - b’luthyrr
 
лучше              - alur
 
лучший            - alurl
 
льстить            - s’lurpp
 
любить                        - ssinssrigg
 
любовник         - mrann d’ssinss
 
любовница       - mrimm d’ssinss
 
люк                  - obsu’arl
 
 
 
 
 
М
 
 
маг                  - faern
 
магия               - faer
 
магический предмет - faerbol
 
магический      - faerl
 
маленький        - inlul
 
мало                - stath
 
мать                - ilhar
 
медальон         - ilinsar
 
между              - tu’fyr
 
мертвый          - elghinyrr
 
место               - k’lar
 
местонахождение - k’lar 
 
метательное копье - luth’ol
 
метнуть           - luth
 
меч                  - velve
 
мешать                        - ogglir
 
мешающий      - ogglirin
 
милость           - elamshinae
 
мне                  - ussa
 
много               - mzil
 
многое             - mzilt
 
могила             - phalar
 
могущество     - z’ress
 
можно              - xal
 
мой/моя           - ussta
 
мокрый            - loniar
 
молния             - nizzre’
 
молодой           - waelin
 
монеты                        - belaern
 
мощь               - z’ress
 
мудрость         - zhaunil
 
мужчина          - jaluk
 
музыка                        - ssinsuurul
 
мы                   - udos
 
 
 
 
 
Н
 
 
на                     - pholor
 
набег               - thalackz’hind
 
наблюдать       - kyorl
 
над                   - phor
 
наиболее          - mzilst
 
наказывать      - sarnelg
 
настороженный - kyone
 
настоящее (время) - nin
 
находить          - ragar
 
наш                  - udossta
 
не делать         - xuat
 
недоверие        - ne’kales
 
не доверять     - ne’kalsa
 
незаметность   - olist
 
незримый         - velkyn
 
нейтральный    - noalith
 
неизвестный    - noamuth
 
некий               - fol
 
неподозревающий - waela
 
несколько        - blynol
 
ненавидеть      - phlith
 
неожиданность - brorn
 
несмотря на     - d’ril
 
несогласие       - qua’laelay 
 
не соглашаться            - qua’lae 
 
нет                   - nau
 
никто               - naukhel
 
ничто               - naubol
 
но                     - jhal
 
нога                 - da’ur
 
нож                  - velve
 
 
 
 
 
О
 
 
о                      - bauth
 
оба                   - tuth
 
обдумывать     - talinth
 
обман              - waerr’ess
 
обнаружить      - ragar
 
обольщение     - ssinss
 
обращенный лицом к - alust
 
обыкновенный - zik’den’vever
 
обычный          - elend
 
огонь                - chath
 
одинокий          - maglust
 
ожидание         - kyorl
 
около               - a
 
он                     - uk
 
она                   - il
 
они                   - nind
 
оно                   - ol
 
опасность        - sreen
 
осмотрительность - kyona
 
оружие             - sarol
 
от                     - dal (часто сокращается как da’)
 
отбросы           - iblith
 
отверстие        - obsul
 
отделять, отрубать - harventh
 
отец                 - irharn
 
открыть           - ragar
 
отличающийся - endar
 
отравить          - elg’cahal
 
охранять          - kyorl
 
очаровать        - ssinss
 
 
 
 
 
П
 
 
падаль             - iblith
 
память             - zha’linth
 
пария               - dobluth
 
паук                 - orbb
 
перед               - p’los
 
перёд               - alust
 
пещера             - har’ol
 
пламя               - chath
 
плащ                - piwafwi
 
план                 - inth
 
пленник            - kul’gobuss
 
пленять            - ply’uss
 
плеть               - elgluth
 
плоть               - siltrin
 
пират               - op’elg
 
пиратство        - op’elgin
 
пища                - cahallin
 
побег               - do’bauth
 
победа                         - ultrinnan
 
под                   - harl
 
подземье         - har’oloth
 
подлизываться - s’lurpp
 
подобно           - esaph
 
подхалим         - s’lurppuk
 
подчинять        - har’luth
 
поливать          - niar
 
полномочия      - a’quarth
 
получить          - inbau
 
полоса              - raldar 
 
помеха             - kulg
 
помилование    - nelgetha
 
помогать          - xxizz
 
помощь            - xxizz
 
поручить          - a’quarth
 
посвящать       - bel’la
 
посланный        - quarthen
 
после               - p’luin
 
потому что      - p’wal
 
похищать         - ply’usaerth
 
похоть              - ssinssrigg
 
предатель        - og’elend
 
предательство - og’elendar
 
предмет           - bol
 
предназначение - ul-ilindith
 
предупреждение - sarn
 
презирать         - phlith
 
преобладать    - ultrinnan
 
привлекать       - ssinss
 
привлекательный - ssin’urn
 
приказывать    - quarth
 
приходить        - doer
 
проводник        - mrimm
 
провожать        - mrigg
 
продолжать      - elendar
 
продолжающийся - elendarin
 
против              - qua’laen
 
противиться     - ogglir
 
противник        - ogglin
 
противоположный - indarae
 
прошлое           - zhahn
 
прощать           - nelgeth
 
прощение         - nelgetha
 
пытка               - jiv’elgg
 
путешествие    - z’hind
 
путы                - valm
 
путь                 - colbauth
 
 
 
 
 
Р
 
 
раб                   - rothe
 
работа             - xund
 
работать          - xund
 
разведка          - vel’xundussa
 
раздельно        - maglust
 
разногласие     - qua’laelay
 
разный             - endar
 
разрушать        - elgg
 
разучивать       - zhaun
 
ребенок            - dalhar
 
резать              - harventh
 
рейд                 - thalackz’hind
 
ровный - zik’den’vever
 
рождение         - ilhar
 
рука                 - da’re
 
рядом              - tu’suul
 
 
 
 
 
С
 
 
c                      - xuil
 
с тех пор          - yol
 
сам                  - uktan
 
сама                - iltan
 
сами (мы)        - udosstan
 
сами (они)        - nintan
 
само                - oltan
 
самоубийство  - streea
 
свет                 - ssussun
 
свершить         - xun
 
свершение       - xundus
 
свершения       - xundussa
 
свиток              - narkuth
 
связь                - valm
 
святой              - orthae
 
священный       - orthae
 
сделанный       - xunor
 
секс                 - vith
 
сердце             - xukuth
 
сестра              - dalninil
 
сзади               - rathrae
 
сила                 - z’ress
 
сила Лолт        - yorn
 
сила военная    - sargh 
 
скот                 - rothe
 
скрытый          - velkyn
 
сладкий            - ssinjin
 
слуга                - wanre
 
слуги Лолт       - yorn
 
смелость         - honglath
 
смерть             - elghinn
 
смерть (во имя Лолт) - streea
 
снаружи           - do’suul
 
снимать           - raldar
 
сношаться (сленг) - vith
 
соблазн            - ssinss
 
собрание          - taltharla
 
совет               - taltharla
 
соглашаться    - qua’l
 
соглашение      - inthigg
 
соединять        - valm
 
создавать        - beldro
 
сокровище       - belaern
 
сокрытие         - veldrin
 
соперник          - ogglin
 
соперничать     - ogglir
 
союзник           - abban
 
спина               - rath
 
спины               - ratha
 
спокойный        - honglath
 
спокойствие     - honglath
 
спор                 - qua’laelay
 
среди               - wund
 
стакан              - shanaal 
 
стараться        - xund
 
старый             - zhuanth
 
странник          - noamuth
 
страсть                        - ssinssrigg
 
стрела              - b’luth’ol
 
сторона            - suul
 
судьба             - ul-ilindith
 
судьба (воля Лолт) - elamshin
 
сука                 - elg’caress
 
сундук             - mamulen
 
сходный           - indar
 
сын                  - dalharuk
 
 
 
Т
 
 
таверна            - el’inssrigg
 
там                  - gaer
 
такой               - folt
 
так же              - mziln
 
таким образом             - ji
 
тарелка                        - lintaguth
 
твой                 - dossta
 
те                     - nindyn
 
телепатия        - z’talin
 
тело                 - khel
 
темный                        - olath
 
темнота           - oloth
 
тени                 - veldrin
 
теперь              - nin
 
терпеть                        - elendar
 
тишина             - venorsh
 
тихий               - venorik
 
тогда               - zhahn
 
товарищ           - abbil
 
тот, та              - ninta
 
традиционный - elend
 
трактат                        - zhuan’ol
 
трон                 - sharorr
 
тропа               - colbauth
 
трус                 - rath’arg
 
трусость          - rath’argh
 
трюк                - golhyrr
 
ты                    - dos
 
ты сам             - dosstan
 
тюрьма                        - kul’gobsula
 
 
 
 
 
У
 
 
убегать                        - do’bauth
 
убивать            - elgg
 
убирать            - drewst
 
удар                 - zotreth
 
ударить            - zotreth
 
удар в спину    - rath’elg
 
узник                - kul’gobuss
 
уклоняться       - bautha
 
уловка              - waerr’ess
 
умереть           - el
 
умный              - ne’kalsa
 
усилие              - xund
 
утраченный      - noamuth
 
ученик             - wanre
 
ушедший          - alus
 
ущелье             - obsul
 
 
 
 
 
Ф
 
фимиам            - cha’ol
 
 
Х
 
 
хитрость          - golhyrr
 
хлестать          - elgluth
 
хныкать           - elg’car
 
ходить (пешком) - z’hin
 
холод               - inthuul
 
хороший           - al
 
храмовый         - yath
 
 
 
 
 
Ц
 
царственный    - valsharen
 
цель                 - ilindith
 
 
Ч
 
 
чаша                - shanaal
 
через               - naudal 
 
честь               - bel’la
 
что?                 - vel’bol
 
чудовище         - phindar
 
чьи                   - vel’dos
 
 
 
Ш
 
 
школа              - magthere
 
шпион              - vel’xunyrr
 
шпионить         - vel’xunyrr
 
щит                  - kulggen
 
 
 
Э
 
 
экспедиция       - z’hind
 
электричество - nizzre’
 
этот                 - nindol
 
 
Я
 
 
я                      - usstan
 
яд                    - elg’cahl
 
являюсь           - uil
 
являются         - phuul
 
яркость            - ssussun


#16 Марика

Марика

    Звездоцвет

  • Таинственный орден
  • 5 478 сообщений
  • ГородБринвуд, Луноморье, Faerûn

Отправлено 20 Сентябрь 2014 - 00:19

Язык Дроу
 

дроу – общий

 
A
a'quarth                        - полномочия
 
abban               - союзник, не-враг
 
abbil                 - товарищ, "доверенный" друг
 
akh                   - банда, группа
 
al                      - хорошо, колодец
 
alu                    - идти
 
alur                   - лучший, высший
 
alurl                  - лучший, выше всех
 
alust                 - впереди, перед, лицом
 
asanque                        - точно так же, как вам будет угодно
 
 
 
B
 
 
bauth                - кругом, вокруг
 
bautha              - уворачиваться
 
belaern             - богатство, деньги, выгода,  сокровище 
 
belbau               - давать
 
belbol                - дар
 
beldro               - создавать, творить
 
bel'la                 - восхвалять, благодарить, благословлять чтить,
 
b'luth'ol             - стрела
 
b'luthyrr            -лук
 
blynol                - несколько
 
bol                    - вещь, нечто (неизвестное, таинственное, важное)
 
brorn                - неожиданность
 
bwael               - хороший 
 
byr                   -другой
 
 
 
C
 
 
cal                    - кушать
 
cahallin                         - еда (включая добычу в набеге, но не дичь или нечто требующее тепловой обработки)
 
cha'ol                - благовоние
 
chath                - огонь, пламя
 
che'el                - город (в общем)
 
colbauth            - проход, известный путь
 
colnbluth           - чужак, не-дроу
 
 
 
D
 
 
d’ril                  - поскольку, хотя
 
da're                 - рука
 
da'ur                 - нога
 
dal                    - из (иногда сокращается до da')
 
dalhar               - дитя
 
dalharen            - дети
 
dalharil              - дочь
 
dalharuk            - сын
 
dalninil              - сестра
 
dalninuk            - брат
 
del                    - из (иногда сокращается до d' или de')
 
dobluth              - изгой
 
dos                   - ты (вы)
 
draeval             - время
 
dro                   - жизнь, живой
 
dro'xundus        -выживание
 
 
 
E
 
 
el                      - умирать
 
elamshin           - судьба, воля Lloth
 
elamshinae        - благорасположение (особенно Lloth)
 
el'lar                 - жилье, неблагородный Дом
 
elg'cahal           - отравить
 
elg'cahl             - яд
 
elg'carin            - скулеж, жалоба
 
elg'caress          - ведьма, сука (оскорбление) 
 
elgg                  - убивать, разрушать
 
elghinn              - смерть
 
elghinyrr           - мертвый
 
elgluth               - кнут, бич
 
el'inssrigg          - трактир, таверна, гостиница
 
endar                - противоположный, другой
 
euol                  - драгоценный камень
 
 
 
 
 
F
 
 
faer                  - магический
 
faerbol              - магический предмет
 
faern                - чародей, маг (любой расы или пола)
 
faerz'ol             - гримуар, книга заклинаний
 
faerz'undus       - заклинание
 
fielthal              - вклад
 
 
 
 
 
G
 
gaer                  - там
 
ghil                   - здесь
 
golhyrr              - уловка, хитрость, ловушка
 
 
H
 
 
harl                   - под, ниже, вниз
 
harl'il'cik           - преклонять колени
 
har'dro              - земля (элемент)
 
har'luth             - подчинять, завоевывать, 
 
har'ol                - пещера
 
Har'oloth           - Подземье (The Underdark)
 
harventh           - резать, рубить, ломать
 
honglath            - умная мысль, спокойствие, отвага, хорошее поведение
 
hwuen              - до тех пор
 
hyrr                  - вещь (абстрактное)
 
 
 
 
 
I
 
 
iblith                 - дерьмо, потроха, падаль
 
il                       - она
 
ilta                    - ее
 
ilhar                  - мать
 
ilindith               - цель, событие, на которое надеются
 
ilinsar                - медальон, амулет
 
inlul                  - маленький
 
inth                   - план, стратагема, схема
 
inthigg               - соглашение, договор
 
inthuul               - холод, холодный
 
izznarg              - большой
 
 
 
 
 
J
 
 
jal                     - все
 
jala                   - любой
 
jalbyr                - другой
 
jalil                   - женский пол
 
jaluk                 - мужской пол
 
jhal                   - но
 
jhinrae              - вино
 
ji                       - итак
 
jindurn              - лицо
 
jivvin                 - забава, игра (жестокая забава, "животные духи")
 
jiv'elgg              - пытка
 
jiv'undus            - [жестокая] боль
 
 
 
 
 
K
 
 
ka                     - если
 
karliik               - голова
 
khal                  - доверять (особенно неуместно или глупо)
 
khaless             - доверие (особенно неуместное или глупое)
 
khel                  - тело
 
k'lar                  - место
 
kulg                  - завал, помеха, препятствие (волевое или настоящее)
 
kulggen             - нарочно устроенный завал, щит или иной барьер
 
kul'gobsula        - тюрьма
 
kul'gobuss         - узник, пленник
 
kyil                   - дротик
 
kyon                 - забота
 
kyona               - настороженность, осмотрительность
 
kyone               - бдительность
 
kyorl                 - стража, охрана, караул
 
kyorl’urn           - бдительный
 
ky'ostal             - броня (магическая или обычная)
 
ky'ov'aer           - магические сторожа (особенно, Дома)
 
 
 
 
 
L
 
 
lintaguth            - блюдо
 
linth'el               - котел
 
linthre               - жаровня
 
loniar                - мокро, мокрый
 
lueth                 - и (часто сокр. до lu’)
 
luth                   - кидать
 
luth'ol                - копье, метательное копье (джавелин)
 
 
 
 
 
M
 
 
maglust             - раздельно, одинокий
 
magthere          - школа, институт (общее)
 
mamulen           - грудь, сундук
 
melaer              - магическое сражение
 
melee               - сражение, поединок на оружии или в рукопашную
 
mir                   - держать
 
mrann d'ssinss   - любовник
 
mrigg                - вдохновлять, направлять
 
mri’kul              - замок, запирать
 
mrim'ol             - ключ
 
mrimm              - поводырь, ключ, вдохновение
 
mrimm d'ssinss  - любовница
 
mzil                  - много
 
mzild                 -  больше
 
mziln                 - дополнительно
 
mzilt                 - наибольший
 
 
 
 
 
N
 
 
narkuth             - свиток
 
nau                   - нет
 
naubol               - ничего
 
naudal               - через
 
naukhel             - никто
 
naut                  - нет
 
ne'kales                        - осторожность, недоверие
 
ne'kalsa                        - умный, недоверчивый
 
nelgeth              - прощать (редко употребляется)
 
nelgetha            - прощение
 
niar                   - вода
 
nin                    - теперь, настоящее время
 
nind                  - они
 
nindel                - те
 
nindol                - эти
 
nint                   - их
 
nintan               - они сами
 
nizzre'               - электричество, молния
 
noalith               - нейтральный
 
noamuth            - странник, незнакомец, потерянный
 
 
 
 
 
O
 
 
obsul                 - отверстие, дверь, дыра, проем 
 
obsu'arl             - люк
 
og'elend            - еретик, предатель, не-последователь Lloth
 
og'elendar         - предательство, ересь
 
ogglin                - соперник, враг, противник
 
ogglir                - соперничать, противостоять
 
ol                      - оно
 
olath                 - темный
 
ol'elg                 - ассасинировать, убивать предательски, 
 
ol'elghinn           - убийство
 
olis'inth             - заговор
 
olist                  - осторожность, скрытность
 
oloth                 - тьма (нормальная или магическая)
 
olplyn                - вор
 
op'elg                - пират
 
op'elgin             - пиратство, воровство
 
orbb                  - паук
 
orn                   - воля
 
orthae               - священный, божественный
 
 
 
 
 
P
 
 
p’los                 - перед
 
p’luin                - после
 
p’wal                - потому что
 
phalar               - надгробный камень, памятник битвы
 
phindar             - чудовище, опасное существо (в основном не обладающее разумом)
 
phlith                - ненависть, презрение
 
pholor               - на, сверху
 
phor                  - над
 
piwafwi            - магический плащ
 
plynn                - брать, хватать
 
ply'usaerth        - похищать, брать в плен ради выкупа
 
ply'uss              - арест, захват
 
 
 
 
 
Q
 
 
qua'l                 - соглашаться, согласен
 
qua'lae              - не соглашаться, не согласен
 
qua'laen            - против
 
qua’laelay         - несогласие, спор, стычка (еще не дошедшая до открытого конфликта)
 
qu’ellar             - Дом (благородной семьи)
 
quarth               - приказ вышестоящего
 
quarval-sharess - богиня - Lloth
 
quar'valsharess  - богиня (кроме Lloth)
 
quin                  - все еще
 
 
 
 
 
R
 
 
ragar                - обнаруживать
 
raldar                - полоса, снимать
 
rath                  - спина
 
rath'arg             - трус
 
rath'elg             - удар в спину
 
rathrae              - сзади, за
 
rath'argh           - трусость, бесчестие
 
riknueth            - горький, горестный
 
rinteith              - глотка, горло
 
rothe                 - подземный скот, раб (особенно не-дроу)
 
 
 
 
 
S
 
 
saph                 - нравиться
 
sargh                - уверенное владение оружием, боевая мощь, сила в бою, отвага, доблесть
 
sarol                 - оружие
 
sarn!                 - берегись! – внимание!
 
sarn'elgg           - наказывать
 
s'lurpp               - подлизываться, льстить, заискивать
 
s'lurppuk           - подхалим
 
shanaal             - чаша, кубок, стакан
 
sharorr              - трон
 
sharulg              - королевская печать
 
siltrin                - плоть
 
sol                    - глаз
 
solen                 - глаза
 
sreen                - опасность
 
sreen'aur           - безопасный, безопасность
 
sseren               - горячий
 
ssin                   - красота (красотка)
 
ssinjin               - сладкий (милый)
 
ssinss                - соблазн, привлекательность, очарование
 
ssin'urn             - привлекательный, прекрасный, красивый 
 
ssinssrigg          - страсть, похоть, жадность
 
ssinssriggin        - похотливый, влюбленный
 
ssinsuurul          - музыка
 
ssussun             - свет, яркость
 
stath                 - немного, несколько
 
streea               - самоубийство, смерть на службе Lloth, Дому или сообществу
 
streeka             - безрассудный (безрассудство), бесстрашный (бесстрашие)
 
suliss                - благосклонность, милость; грация, изящество
 
suliss'urn           - милостивый
 
suul                  - сторона
 
 
 
 
 
T
 
 
taga                  - тогда
 
tagnik'zur          - дракон
 
talinth               - думать, обдумывать
 
talthalra            - совет, переговоры , встреча
 
thalack              - война, открытая вражда
 
thalackz’hind     - набег, нападение издалека
 
thalack'vel         - засада, нападение исподтишка
 
thalra                - встреча
 
tlu                     - быть, есть
 
tril                    - кусать
 
tu’fyr                - между
 
tu’jol                 - за пределами
 
tu’suul              - рядом
 
 
 
 
 
U
 
 
udos                 - мы
 
udossa              - нас
 
udossta             - наш
 
udosstan           - мы сами
 
uk                     - он
 
ukt                    - его
 
uktan                - он сам
 
ul-ilindith           - судьба
 
ul’naus              - вместе
 
ulan                  - в направлении
 
ulin                   - будущее (время)
 
ulnar                 - ложь (неправда)
 
uln'hyrr             - лжец
 
ultrin                 - старший, высший, завоеватель
 
ultrine               - ultrin только в отношении Lloth 
 
ultrinnan            - завоевание, победа чтобы выиграть или стать главным
 
ussta                 - мой
 
usstan               - я
 
usstil                 - кто-то на моем месте
 
 
 
 
 
V
 
 
valm                 - связь, узы
 
valsharen          - королевский, царственный
 
vel’bol              - что
 
vel’bolen           - который
 
vel’dos              - чей
 
vel'drav             - когда
 
vel'klar              - где
 
vel’uss              - кто
 
vel'xundussa      - разведка, контрразведка
 
vel'xunyrr          - шпион, шпионить
 
veldrin              - тени, укрытие в неверном свете
 
velg'larn            - наемный убийца
 
velkyn               - незримый, скрытый
 
velnarin - инструмент
 
velve                - клинок (кинжал, нож, меч)
 
venorik             - тихий, молчаливый
 
venorsh             - тишина, молчание
 
verin                 - зло
 
vith                   - заниматься сексом
 
vlos                  - кровь
 
 
 
 
 
W
 
 
wael                 - дурак
 
waela               - глупо, неосторожно
 
waelin               - молодой
 
waerr'ess          - обман
 
waess               - шкура, кожа
 
wanre               - ученик, слуга
 
weth                 - каждый
 
whol                 - для
 
wu’suul             - внутри
 
wund                - среди
 
 
 
 
 
X
 
 
xal                    - может быть, возможно, вероятно
 
xas                   - да
 
xor                   - или
 
xuat                  - нет (остановись, не делай этого)
 
xuil                   - с
 
xuileb                - без
 
xukuth              - сердце
 
xun                   - сделать, закончить
 
xund                 - старание(я), усилие, работа
 
xundus              - достижение, выполненная работа
 
xundussa           - то же, мн. Ч.
 
xxizz                 - помогать, помощь
 
 
 
 
 
Y
 
 
yath                  - храм, принадлежащий храму (имущества, работа, указ)
 
yibin                 - слабый
 
yol                    - с тех пор
 
yorn                  - мощь/воля/слуга-тварь богини
 
 
 
 
 
Z
 
 
z’har                 - ехать верхом
 
z’hin                 - идти пешком
 
z’hind               - путешествие, экспедиция, поход, вылазка
 
z’orr                 - карабкаться, подниматься
 
z’ress               - мощь, сила, господство
 
(особенно, воли – то есть, успех в манипулировании кем-то)
 
z'talin                - телепатия
 
zhahn                - тогда (в прошлом)
 
zhahen              - были
 
zhahus              - был
 
zhal                  - будет
 
zhaun                - знать, узнавать
 
zhaunil              - мудрость, знание
 
zhuanth             - старый
 
zhaun'ol            - книга, трактат
 
zha'linth            - память
 
zik'den'vever     - равнина, ровный
 
zotreth              - ударять


#17 Марика

Марика

    Звездоцвет

  • Таинственный орден
  • 5 478 сообщений
  • ГородБринвуд, Луноморье, Faerûn

Отправлено 20 Сентябрь 2014 - 00:19

Язык Дроу
 
Направления
 
Восток             - Luent
 
Север               - Trezen
 
Северо-восток - Trez'nt
 
Северо-запад   - Trez'in
 
Юг                   - Werneth
 
Юго-восток     - Wern'nt
 
Юго-запад       - Wern'in
 
Запад               - Linoin


#18 Марика

Марика

    Звездоцвет

  • Таинственный орден
  • 5 478 сообщений
  • ГородБринвуд, Луноморье, Faerûn

Отправлено 20 Сентябрь 2014 - 00:20

Язык Дроу
 
Числительные
 
uss                   - один                          ust                    - первый
 
draa                  - два                            drada                - второй
 
llar                    - три                            llarnbuss           - третий
 
quen                 - четыре                      quenar              - четвертый
 
huela                - пять                          huelar               - пятый
 
rraun                - шесть                       rraunar             - шестой
 
blyn                  - семь                         blynar               - седьмой
 
lael                   - восемь                      laelar                - восьмой
 
thal                   - девять                      thalar                - девятый
 
szith                  - десять                      szithar               - десятый
 
szithus              - одиннадцать             szithusar           - одиннадцатый
 
szithdra             - двенадцать               szithdrar            - двенадцатый
 
szithla               - тринадцать               szithlar              - тринадцатый
 
szithuen            - четырнадцать           szithuenar         - четырнадцатый
 
szithuel             - пятнадцать               szithuelar          - пятнадцатый
 
szithraun           - шестнадцать             szithraunar        - шестнадцатый
 
szithlyn             - семнадцать               szithlynar          - семнадцатый
 
szithael             - восемнадцать           szithaelar          - восемнадцатый
 
szithal               - девятнадцать                       szithalar            - девятнадцатый
 
draszith             - двадцать                   draszithar          - двадцатый
 
hueszith            - пятьдесят                 hueszithar         - пятидесятый
 
ravhel               - сто                            ravhelar                        - сотый
 
szithrel              - тысяча                      szithrelar           - тысячный


#19 Марика

Марика

    Звездоцвет

  • Таинственный орден
  • 5 478 сообщений
  • ГородБринвуд, Луноморье, Faerûn

Отправлено 20 Сентябрь 2014 - 00:20

Язык Дроу
 

Фразы

Vendui'
Я / мы приветствуем тебя
 
Aluve'
Я / мы покидаем тебя
 
Jal khaless zhah waela
Любое доверие - глупость
 
Oloth zhah tuth abbil lueth ogglin
Тьма – и друг, и враг
 
Xun izil dos phuul quarthen, lueth dro
Делай, что приказано, и живи
 
Lloth tlu malla; jal ultrinnan zhah xundus
Слава Ллос, все победы – ее деяния
 
Ilharessen zhaunil alurl
Матроны лучше знают
 
Lil alurl velve zhah lil velkyn uss
Лучший нож тот, что не виден
 
Lil waela lueth waela ragar brorna lueth wund nind, kyorling elghinn
Дураки и беспечные сталкиваются с  неожиданностями, среди которых и смерть.
 
Khaless nau uss mzild taga dosstan
Не верь никому больше, чем себе
 
Nindyn vel’uss kyorl nind ratha thalra elghinn dal lul alust
Кто оглядывается, к тому смерть придет спереди
 
Ulu z’hin maglust dal qu’ellar lueth valsharess zhzh ulu z’hin wund lil phalar
Идти без Дома и Королевы - идти к могиле
 
Kyorl jal bauth, kyone, lueth lil quarval-sharess xal balbau dos lil belbol del elendar dro
Будь осторожен и Богиня дарует тебе долгую жизнь
 
Vel’uss zhaun alur taga lil quarval-sharess?
Кто знает лучше Богини?
 
Zhaunil dal Waerr'ess
Знание из обмана
 
Dal ultrinnan ulu el'inssrigg
После победы – в трактир [боевой клич]
 
Ssinssrigg lueth Belaern
Страсть и выгода [девиз Дома  Удовольствий]
 
Jiv'elgg lueth jiv'undus phuul jivvin  
Пытка и боль - забава
 
Ssussun pholor dos!  Ssussun! (укороченно)
Разрази тебя свет! [ругательство для дроу]
 
Oloth plynn dos! Olot dos! (укороченно)
Тьма тебя побери! [ругательство для не-дроу]
 
{Имя Дома} ultrin!
{Имя Дома} превыше всех! [боевой клич]
 
A'dos quarth!
Как прикажешь!
 
Lloth kyorl dos (d'jal)
Да хранит тебя  Ллос
 
Vith'ir!
[см. "vith" и "tir"]  От…сь!


#20 Марика

Марика

    Звездоцвет

  • Таинственный орден
  • 5 478 сообщений
  • ГородБринвуд, Луноморье, Faerûn

Отправлено 20 Сентябрь 2014 - 00:21

Язык Дроу
 

Пословицы

 
L'alurl abbil zhah dosstan
Лучший друг – ты сам.
 
Khal wun dossta belaern
Доверие – твое богатство
 
Jala cahallin xal tlu elg'cahlin
В любой еде может быть отрава
 
Sargh lueth kyona phuul dro'xundus
Искусство боя плюс осторожность равно выживанию 
 
L'elamshin d'lil Ilythiiri zhah ulu har'luth jal
Судьба дроу – завоевать всех
 
L'elend zhah alurl
Что привычно, то и хорошо
 
L'alurl faerbol zhah mrimm (mrann) d'ssinss
Лучший магический амулет – любовница (любовник)
 
L'alurl gol zhah elghinyrr gol
Хороший гоблин – мертвый гоблин






Темы с аналогичным тегами Ролевка, d&d, Фэйрун

Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных


    Yandex (1)
Copyright © 2024 Your Company Name